Obiettivo della presente attività è stato quello di costruire specifici thesauri multilingua e multiregistro, ossia, contenenti termini, rispettivamente, provenienti da due o più lingue ed appartenenti a diversi livelli di espressività linguistica. Poiché realizzare un thesaurus che copra tutto lo scibile medico è dispendioso in termini di tempo oltre che difficile da coordinare in maniera organica, si è deciso di applicare la metodologia definita dalla norma ISO 25964-1:2011 Information and documentation - Thesauri and interoperability with other vocabularies ai sottodomini delle malattie rare e delle malattie croniche invalidanti. La norma fornisce raccomandazioni circa lo sviluppo ed il mantenimento di thesauri per finalità di information retrieval e ben si inquadra, pertanto, nell'ottica generale dell'OR che mira ad organizzare le conoscenze in ambito clinico a fini di supporto decisionale. Per la costruzione delle suddette risorse terminologiche si è proceduto, quindi, all'individuazione di eventuali risorse terminologiche di dominio esistenti, native italiane e non, così da avere un subset di termini iniziale da arricchire con termini estratti da corpora documentali costituiti a partire da letteratura scientifica di dominio.
Subset di terminologia specialistica e Thesaurus malattie rare e malattie croniche invalidanti
Elena Cardillo;Maria Teresa Chiaravalloti;Erika Pasceri
2014
Abstract
Obiettivo della presente attività è stato quello di costruire specifici thesauri multilingua e multiregistro, ossia, contenenti termini, rispettivamente, provenienti da due o più lingue ed appartenenti a diversi livelli di espressività linguistica. Poiché realizzare un thesaurus che copra tutto lo scibile medico è dispendioso in termini di tempo oltre che difficile da coordinare in maniera organica, si è deciso di applicare la metodologia definita dalla norma ISO 25964-1:2011 Information and documentation - Thesauri and interoperability with other vocabularies ai sottodomini delle malattie rare e delle malattie croniche invalidanti. La norma fornisce raccomandazioni circa lo sviluppo ed il mantenimento di thesauri per finalità di information retrieval e ben si inquadra, pertanto, nell'ottica generale dell'OR che mira ad organizzare le conoscenze in ambito clinico a fini di supporto decisionale. Per la costruzione delle suddette risorse terminologiche si è proceduto, quindi, all'individuazione di eventuali risorse terminologiche di dominio esistenti, native italiane e non, così da avere un subset di termini iniziale da arricchire con termini estratti da corpora documentali costituiti a partire da letteratura scientifica di dominio.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.