Il presente documento descrive lo stato di avanzamento del lavoro condotto dall'Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli" del CNR (ILC-CNR) nel contesto del progetto "Traduzione del Talmud Babilonese" in italiano. Quanto qui descritto costituisce un "Rapporto sullo Stato di Avanzamento dei Lavori (SAL) dell'applicazione Web" unicamente da parte dell'ILC-CNR e si configura come il terzo dei fascicoli previsti a cadenza quadrimestrale.

Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 3

Davide Albanesi;Andrea Bellandi;Emiliano Giovannetti
2014

Abstract

Il presente documento descrive lo stato di avanzamento del lavoro condotto dall'Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli" del CNR (ILC-CNR) nel contesto del progetto "Traduzione del Talmud Babilonese" in italiano. Quanto qui descritto costituisce un "Rapporto sullo Stato di Avanzamento dei Lavori (SAL) dell'applicazione Web" unicamente da parte dell'ILC-CNR e si configura come il terzo dei fascicoli previsti a cadenza quadrimestrale.
Campo DC Valore Lingua
dc.authority.people Davide Albanesi it
dc.authority.people Andrea Bellandi it
dc.authority.people Alessia Bellusci it
dc.authority.people Emiliano Giovannetti it
dc.collection.id.s 95773a9f-8d06-4466-a951-5d4e15d70690 *
dc.collection.name 08.04 Rapporto tecnico *
dc.contributor.appartenenza Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC *
dc.contributor.appartenenza.mi 918 *
dc.date.accessioned 2024/02/15 19:55:15 -
dc.date.available 2024/02/15 19:55:15 -
dc.date.issued 2014 -
dc.description.abstractita Il presente documento descrive lo stato di avanzamento del lavoro condotto dall'Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli" del CNR (ILC-CNR) nel contesto del progetto "Traduzione del Talmud Babilonese" in italiano. Quanto qui descritto costituisce un "Rapporto sullo Stato di Avanzamento dei Lavori (SAL) dell'applicazione Web" unicamente da parte dell'ILC-CNR e si configura come il terzo dei fascicoli previsti a cadenza quadrimestrale. -
dc.description.affiliations ILC-CNR -
dc.description.allpeople Albanesi, Davide; Bellandi, Andrea; Bellusci, Alessia; Giovannetti, Emiliano -
dc.description.allpeopleoriginal Davide Albanesi, Andrea Bellandi, Alessia Bellusci, Emiliano Giovannetti -
dc.description.fulltext none en
dc.description.numberofauthors 4 -
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14243/350478 -
dc.language.iso ita -
dc.subject.keywords Linguistica Computazionale -
dc.subject.keywords Traduzione di Testi Religiosi -
dc.subject.keywords Traduzione Assistita dal Calcolatore -
dc.subject.keywords Traduzione Collaborativa -
dc.subject.singlekeyword Linguistica Computazionale *
dc.subject.singlekeyword Traduzione di Testi Religiosi *
dc.subject.singlekeyword Traduzione Assistita dal Calcolatore *
dc.subject.singlekeyword Traduzione Collaborativa *
dc.title Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 3 en
dc.type.driver info:eu-repo/semantics/other -
dc.type.full 08 Report e Working Paper::08.04 Rapporto tecnico it
dc.type.miur -2.0 -
dc.ugov.descaux1 390426 -
iris.orcid.lastModifiedDate 2024/04/04 17:51:24 *
iris.orcid.lastModifiedMillisecond 1712245884190 *
iris.sitodocente.maxattempts 3 -
Appare nelle tipologie: 08.04 Rapporto tecnico
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/350478
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact