Translation of six poems by Léopold Sédar Senghor within the bilingual anthology Nuit d'Afrique ma nuit noire / Notte d'Africa mia notte nera edited by Antonella Emina.

Traduzione di sei poesie di Léopold Sédar Senghor per l'antologia bilingue Nuit d'Afrique ma nuit noire / Notte d'Africa mia notte nera, a cura di Antonella Emina.

Ma è mattino ; Nella notte abissale ; Fratello ; E il brusco guizzo ; Prima di notte ; In fondo al mio cannocchiale

Isabella Maria Zoppi
2004

Abstract

Translation of six poems by Léopold Sédar Senghor within the bilingual anthology Nuit d'Afrique ma nuit noire / Notte d'Africa mia notte nera edited by Antonella Emina.
2004
Istituto di Storia dell'Europa Mediterranea - ISEM
88-88684-49-2
Traduzione di sei poesie di Léopold Sédar Senghor per l'antologia bilingue Nuit d'Afrique ma nuit noire / Notte d'Africa mia notte nera, a cura di Antonella Emina.
Léopold Sédar Senghor (1906-2001) - Poesie
Léopold Sédar Senghor (1906-2001) - Poèmes
traduzione
Letteratura francofona
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/143980
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact