Abstract - We summarise our work over the last decade aimed at the design and development of a series of tools studied for use in applications such as language learning, translation studies and bilingual lexicography. The different components of an integrated system for bilingual lexical and textual database management are outlined. Our final goal has been the implementation of a web-based system for crosslanguage information retrieval.

Bilingual lexicons, parallel and comparable corpora: creating the basis for cross language information retrieval

Peters C;Picchi E
2003

Abstract

Abstract - We summarise our work over the last decade aimed at the design and development of a series of tools studied for use in applications such as language learning, translation studies and bilingual lexicography. The different components of an integrated system for bilingual lexical and textual database management are outlined. Our final goal has been the implementation of a web-based system for crosslanguage information retrieval.
2003
Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC
Istituto di Scienza e Tecnologie dell'Informazione "Alessandro Faedo" - ISTI
Cross-language information retrieval
Multilingual corpora
Bilingual lexicography
Translation studies
Second language learning
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
prod_168362-doc_123108.pdf

solo utenti autorizzati

Descrizione: Bilingual lexicons, parallel and comparable corpora: creating the basis for cross language information retrieval
Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Dimensione 2.57 MB
Formato Adobe PDF
2.57 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/150092
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact