Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. In this paper we present a tool, based on a web service architecture, enabling semi-automatic generation of bilingual lexicons through linking of distributed monolingual lexical resources. In addition to lexicon development, the architecture also allows enrichment of monolingual source lexicons through exploitation of the semantic information encoded in corresponding entries. In the paper we describe our case study applied to the Italian and Chinese wordnets, and we illustrate how the architecture can be extended to access distributed multilingual WordNets over the Internet, paving the way to exploitation in a cross-lingual framework of the wealth of information built over the last decade

Contribuire allo sviluppo di lessici multilingua è di estrema importanza per supportare in maniera efficace la collaborazione interculturale, dato che i lessici multilingua sono la base di molte applicazioni multilingua. In tale contesto, lo sviluppo e la gestione di dizionari multilingua robusti e di grandi dimensioni è un compito molto difficoltoso. In tale articolo presentiamo un tool, basato su un'architettura Web service, che permette la generazione di lessici bilingui attraverso il collegamento di lessici monolingui distribuiti. In aggiunta allo sviluppo di lessici, tale architettura permette l'arricchimento di lessici monolingui, sfruttando le informazioni semantiche codificate nelle corrispondenti entrate lessicali. Nell'articolo viene analizzato un case study relativo alle WordNet italiana e cinese. Viene spiegato come è possibile estendere tale architettura per accedere a WordNet distribuiti e multilingui su Internet, ipotizzando la possibilità di sfruttare l'informazione accumulata sul Web nell'ultimo decennio all'interno di un framework multilingue.

Fostering Intercultural Collaboration: a Web Service Architecture for Cross-Fertilization of Distributed Wordnets

Monachini M;Soria C;Marchetti A;Tesconi M;
2007

Abstract

Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. In this paper we present a tool, based on a web service architecture, enabling semi-automatic generation of bilingual lexicons through linking of distributed monolingual lexical resources. In addition to lexicon development, the architecture also allows enrichment of monolingual source lexicons through exploitation of the semantic information encoded in corresponding entries. In the paper we describe our case study applied to the Italian and Chinese wordnets, and we illustrate how the architecture can be extended to access distributed multilingual WordNets over the Internet, paving the way to exploitation in a cross-lingual framework of the wealth of information built over the last decade
Campo DC Valore Lingua
dc.authority.orgunit Istituto di informatica e telematica - IIT -
dc.authority.orgunit Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC -
dc.authority.people Bertagna F it
dc.authority.people Monachini M it
dc.authority.people Soria C it
dc.authority.people Marchetti A it
dc.authority.people Tesconi M it
dc.authority.people Huang C it
dc.authority.people Hsich S it
dc.collection.id.s 71c7200a-7c5f-4e83-8d57-d3d2ba88f40d *
dc.collection.name 04.01 Contributo in Atti di convegno *
dc.contributor.appartenenza Istituto di informatica e telematica - IIT *
dc.contributor.appartenenza Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC *
dc.contributor.appartenenza.mi 912 *
dc.contributor.appartenenza.mi 918 *
dc.date.accessioned 2024/02/19 00:08:48 -
dc.date.available 2024/02/19 00:08:48 -
dc.date.issued 2007 -
dc.description.abstracteng Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. In this paper we present a tool, based on a web service architecture, enabling semi-automatic generation of bilingual lexicons through linking of distributed monolingual lexical resources. In addition to lexicon development, the architecture also allows enrichment of monolingual source lexicons through exploitation of the semantic information encoded in corresponding entries. In the paper we describe our case study applied to the Italian and Chinese wordnets, and we illustrate how the architecture can be extended to access distributed multilingual WordNets over the Internet, paving the way to exploitation in a cross-lingual framework of the wealth of information built over the last decade -
dc.description.abstractita Contribuire allo sviluppo di lessici multilingua è di estrema importanza per supportare in maniera efficace la collaborazione interculturale, dato che i lessici multilingua sono la base di molte applicazioni multilingua. In tale contesto, lo sviluppo e la gestione di dizionari multilingua robusti e di grandi dimensioni è un compito molto difficoltoso. In tale articolo presentiamo un tool, basato su un'architettura Web service, che permette la generazione di lessici bilingui attraverso il collegamento di lessici monolingui distribuiti. In aggiunta allo sviluppo di lessici, tale architettura permette l'arricchimento di lessici monolingui, sfruttando le informazioni semantiche codificate nelle corrispondenti entrate lessicali. Nell'articolo viene analizzato un case study relativo alle WordNet italiana e cinese. Viene spiegato come è possibile estendere tale architettura per accedere a WordNet distribuiti e multilingui su Internet, ipotizzando la possibilità di sfruttare l'informazione accumulata sul Web nell'ultimo decennio all'interno di un framework multilingue. -
dc.description.affiliations [1] CNR-ILC, Pisa, Italy; [2] CNR-IIT, Pisa, Italy; [3] Academia Sinica, Nankang, Taipei , Taiwan -
dc.description.allpeople Bertagna F.; Monachini M.; Soria C.; Marchetti A.; Tesconi M.; Huang C.; Hsich S. -
dc.description.allpeopleoriginal [1] Bertagna F., [1] Monachini M., [1] Soria C., [2] Marchetti A., [2] Tesconi M., [3] Huang C., [3] Hsich S. -
dc.description.fulltext none en
dc.description.numberofauthors 4 -
dc.identifier.doi 10.1007/978-3-540-74000-1_11 -
dc.identifier.isbn 978-1-60558-198-9 -
dc.identifier.isi WOS:000249580400011 -
dc.identifier.scopus 2-s2.0-38149094835 -
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14243/154420 -
dc.publisher.country DEU -
dc.publisher.name Springer -
dc.publisher.place Berlin -
dc.relation.conferencedate 25-26 Gennaio 2007 -
dc.relation.conferencename IWIC 2007 - The First International Workshop on Intercultural Collaboration -
dc.relation.conferenceplace Kyoto, Japan -
dc.relation.firstpage 185 -
dc.relation.lastpage 198 -
dc.relation.volume 4568 -
dc.subject.keywords distributed language resources -
dc.subject.keywords interoperable lexical resources -
dc.subject.keywords integration of WordNets -
dc.subject.singlekeyword distributed language resources *
dc.subject.singlekeyword interoperable lexical resources *
dc.subject.singlekeyword integration of WordNets *
dc.title Fostering Intercultural Collaboration: a Web Service Architecture for Cross-Fertilization of Distributed Wordnets en
dc.type.driver info:eu-repo/semantics/conferenceObject -
dc.type.full 04 Contributo in convegno::04.01 Contributo in Atti di convegno it
dc.type.miur 273 -
dc.type.referee Sì, ma tipo non specificato -
dc.ugov.descaux1 173656 -
iris.isi.extIssued 2007 -
iris.isi.extTitle Fostering intercultural collaboration: A web service architecture for cross-fertilization of distributed wordnets -
iris.orcid.lastModifiedDate 2025/03/19 01:09:46 *
iris.orcid.lastModifiedMillisecond 1742342986100 *
iris.scopus.extIssued 2007 -
iris.scopus.extTitle Fostering intercultural collaboration: A web service architecture for cross-fertilization of distributed wordnets -
iris.sitodocente.maxattempts 3 -
iris.unpaywall.doi 10.1007/978-3-540-74000-1_11 *
iris.unpaywall.isoa false *
iris.unpaywall.journalisindoaj false *
iris.unpaywall.metadataCallLastModified 05/05/2026 05:08:30 -
iris.unpaywall.metadataCallLastModifiedMillisecond 1777950510245 -
iris.unpaywall.oastatus closed *
isi.authority.anceserie LECTURE NOTES IN COMPUTER SCIENCE###0302-9743 *
isi.category EU *
isi.category EV *
isi.category EX *
isi.category OT *
isi.category WQ *
isi.category YE *
isi.contributor.affiliation Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) -
isi.contributor.affiliation Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) -
isi.contributor.affiliation Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) -
isi.contributor.affiliation Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) -
isi.contributor.affiliation Academia Sinica - Taiwan -
isi.contributor.affiliation Academia Sinica - Taiwan -
isi.contributor.affiliation Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) -
isi.contributor.affiliation Consiglio Nazionale delle Ricerche (CNR) -
isi.contributor.country Italy -
isi.contributor.country Italy -
isi.contributor.country Italy -
isi.contributor.country Italy -
isi.contributor.country Taiwan -
isi.contributor.country Taiwan -
isi.contributor.country Italy -
isi.contributor.country Italy -
isi.contributor.name Francesca -
isi.contributor.name Monica -
isi.contributor.name Claudia -
isi.contributor.name Nicoletta -
isi.contributor.name Chu-Ren -
isi.contributor.name Shu-Kai -
isi.contributor.name Andrea -
isi.contributor.name Maurizio -
isi.contributor.researcherId CEH-9663-2022 -
isi.contributor.researcherId F-3077-2015 -
isi.contributor.researcherId IUN-0555-2023 -
isi.contributor.researcherId B-9275-2008 -
isi.contributor.researcherId A-8757-2010 -
isi.contributor.researcherId GCE-7133-2022 -
isi.contributor.researcherId JOX-7812-2023 -
isi.contributor.researcherId P-2441-2016 -
isi.contributor.subaffiliation Ist Linguist Computaz -
isi.contributor.subaffiliation Ist Linguist Computaz -
isi.contributor.subaffiliation Ist Linguist Computaz -
isi.contributor.subaffiliation Ist Linguist Computaz -
isi.contributor.subaffiliation -
isi.contributor.subaffiliation -
isi.contributor.subaffiliation CNR -
isi.contributor.subaffiliation CNR -
isi.contributor.surname Bertagna -
isi.contributor.surname Monachini -
isi.contributor.surname Soria -
isi.contributor.surname Calzolari -
isi.contributor.surname Huang -
isi.contributor.surname Hsieh -
isi.contributor.surname Marchetti -
isi.contributor.surname Tesconi -
isi.date.issued 2007 *
isi.description.abstracteng Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. In this paper we present a tool, based on a web service architecture, enabling semi-automatic generation of bilingual lexicons through linking of distributed monolingual lexical resources. In addition to lexicon development, the architecture also allows enrichment of monolingual source lexicons through exploitation of the semantic information encoded in corresponding entries. In the paper we describe our case study applied to the Italian and Chinese wordnets, and we illustrate how the architecture can be extended to access distributed multilingual WordNets over the Internet, paving the way to exploitation in a cross-lingual framework of the wealth of information built over the last decade. *
isi.description.allpeopleoriginal Bertagna, F; Monachini, M; Soria, C; Calzolari, N; Huang, CR; Hsieh, SK; Marchetti, A; Tesconi, M; *
isi.document.sourcetype WOS.ISTP *
isi.document.type Proceedings Paper *
isi.document.types Proceedings Paper *
isi.identifier.isi WOS:000249580400011 *
isi.journal.journaltitle INTERCULTURAL COLLABORATION *
isi.journal.journaltitleabbrev LECT NOTES COMPUT SC *
isi.language.original English *
isi.publisher.place HEIDELBERGER PLATZ 3, D-14197 BERLIN, GERMANY *
isi.relation.firstpage 146 *
isi.relation.lastpage + *
isi.relation.volume 4568 *
isi.title Fostering intercultural collaboration: A web service architecture for cross-fertilization of distributed wordnets *
scopus.authority.anceserie LECTURE NOTES IN COMPUTER SCIENCE###0302-9743 *
scopus.category 2614 *
scopus.category 1700 *
scopus.contributor.affiliation Istituto di Linguistica Computazionale-CNR -
scopus.contributor.affiliation Istituto di Linguistica Computazionale-CNR -
scopus.contributor.affiliation Istituto di Linguistica Computazionale-CNR -
scopus.contributor.affiliation Istituto di Linguistica Computazionale-CNR -
scopus.contributor.affiliation Academia Sinica Nankang -
scopus.contributor.affiliation Academia Sinica Nankang -
scopus.contributor.affiliation Istituto di Informatica e Telematica-CNR -
scopus.contributor.affiliation Istituto di Informatica e Telematica-CNR -
scopus.contributor.afid 60008941 -
scopus.contributor.afid 60008941 -
scopus.contributor.afid 60008941 -
scopus.contributor.afid 60008941 -
scopus.contributor.afid 60016969 -
scopus.contributor.afid 60016969 -
scopus.contributor.afid 60021199 -
scopus.contributor.afid 60021199 -
scopus.contributor.auid 55905955400 -
scopus.contributor.auid 23397766600 -
scopus.contributor.auid 23398567300 -
scopus.contributor.auid 8845912500 -
scopus.contributor.auid 22940590100 -
scopus.contributor.auid 23397094300 -
scopus.contributor.auid 23397813500 -
scopus.contributor.auid 55884637000 -
scopus.contributor.country Italy -
scopus.contributor.country Italy -
scopus.contributor.country Italy -
scopus.contributor.country Italy -
scopus.contributor.country Taiwan -
scopus.contributor.country Taiwan -
scopus.contributor.country Italy -
scopus.contributor.country Italy -
scopus.contributor.dptid -
scopus.contributor.dptid -
scopus.contributor.dptid -
scopus.contributor.dptid -
scopus.contributor.dptid -
scopus.contributor.dptid -
scopus.contributor.dptid -
scopus.contributor.dptid -
scopus.contributor.name Francesca -
scopus.contributor.name Monica -
scopus.contributor.name Claudia -
scopus.contributor.name Nicoletta -
scopus.contributor.name Chu-Ren -
scopus.contributor.name Shu-Kai -
scopus.contributor.name Andrea -
scopus.contributor.name Maurizio -
scopus.contributor.subaffiliation -
scopus.contributor.subaffiliation -
scopus.contributor.subaffiliation -
scopus.contributor.subaffiliation -
scopus.contributor.subaffiliation -
scopus.contributor.subaffiliation -
scopus.contributor.subaffiliation -
scopus.contributor.subaffiliation -
scopus.contributor.surname Bertagna -
scopus.contributor.surname Monachini -
scopus.contributor.surname Soria -
scopus.contributor.surname Calzolari -
scopus.contributor.surname Huang -
scopus.contributor.surname Hsieh -
scopus.contributor.surname Marchetti -
scopus.contributor.surname Tesconi -
scopus.date.issued 2007 *
scopus.description.abstracteng Enhancing the development of multilingual lexicons is of foremost importance for intercultural collaboration to take place, as multilingual lexicons are the cornerstone of several multilingual applications. However, the development and maintenance of large-scale, robust multilingual dictionaries is a tantalizing task. In this paper we present a tool, based on a web service architecture, enabling semi-automatic generation of bilingual lexicons through linking of distributed monolingual lexical resources. In addition to lexicon development, the architecture also allows enrichment of monolingual source lexicons through exploitation of the semantic information encoded in corresponding entries. In the paper we describe our case study applied to the Italian and Chinese wordnets, and we illustrate how the architecture can be extended to access distributed multilingual WordNets over the Internet, paving the way to exploitation in a cross-lingual framework of the wealth of information built over the last decade. © Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2007. *
scopus.description.allpeopleoriginal Bertagna F.; Monachini M.; Soria C.; Calzolari N.; Huang C.-R.; Hsieh S.-K.; Marchetti A.; Tesconi M. *
scopus.differences scopus.authority.anceserie *
scopus.differences scopus.publisher.name *
scopus.differences scopus.relation.lastpage *
scopus.differences scopus.subject.keywords *
scopus.differences scopus.relation.conferencedate *
scopus.differences scopus.relation.firstpage *
scopus.differences scopus.description.allpeopleoriginal *
scopus.differences scopus.description.abstracteng *
scopus.differences scopus.relation.conferencename *
scopus.differences scopus.identifier.isbn *
scopus.differences scopus.relation.conferenceplace *
scopus.differences scopus.language.iso *
scopus.document.type cp *
scopus.document.types cp *
scopus.identifier.doi 10.1007/978-3-540-74000-1_11 *
scopus.identifier.eissn 1611-3349 *
scopus.identifier.isbn 9783540739999 *
scopus.identifier.pui 351089051 *
scopus.identifier.scopus 2-s2.0-38149094835 *
scopus.journal.sourceid 25674 *
scopus.language.iso eng *
scopus.publisher.name Springer Verlag *
scopus.relation.conferencedate 2007 *
scopus.relation.conferencename 1st International Workshop on Intercultural Collaboration, IWIC 2007 *
scopus.relation.conferenceplace Kyoto, jpn *
scopus.relation.firstpage 146 *
scopus.relation.lastpage 158 *
scopus.relation.volume 4568 *
scopus.subject.keywords Distributed language resources; Integration of WordNets; Interoperable lexical resources; *
scopus.title Fostering intercultural collaboration: A web service architecture for cross-fertilization of distributed wordnets *
scopus.titleeng Fostering intercultural collaboration: A web service architecture for cross-fertilization of distributed wordnets *
Appare nelle tipologie: 04.01 Contributo in Atti di convegno
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/154420
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 3
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 1
social impact