Wiretapping or recording for forensic purposes is a way of researching evidence to determine the natura of a crime. It is a recording of spontaneous and natural speech, and it is for this reason that it is of great interest to linguists and the authors of this study. This interest is also stimulated by the fact that in Italy wiretapping does not exclusively regard low-level organized crime, where the linguists would find a low register of Italian or, more likely, the use of dialect, but on the contrary, the people tapped are ministers, princes, doctors, bank director, industrialists, journalists, teachers, judges, lawyers, priests, policemen, soccer players, referees, showgirls, employees, and so on, touching all social strata of the Italian population and all the possible registers of Italian or its dialects. All this is possible without the need of building lists of words or sentences and most of all without researching half-spontaneous speech through complex and expensive strategies. So much spontaneous material differentiated by production, age, sex, diafasic and diastratic variables presents just one problem: the quality of the recording and the instruments used. Due to this great attention paid to recordings produced by non-legal experts, throughout the years we can notice both a high degree of variance and superficiality in the techniques of acquisition, preservation, cataloguing and registration of the material recorded and the use made of it.
Verso un formato standard nelle intercettazioni: archiviazione, conservazione, consultazione e validità giuridica della registrazione digitale
Cavarretta Giuseppe Alfredo
2008
Abstract
Wiretapping or recording for forensic purposes is a way of researching evidence to determine the natura of a crime. It is a recording of spontaneous and natural speech, and it is for this reason that it is of great interest to linguists and the authors of this study. This interest is also stimulated by the fact that in Italy wiretapping does not exclusively regard low-level organized crime, where the linguists would find a low register of Italian or, more likely, the use of dialect, but on the contrary, the people tapped are ministers, princes, doctors, bank director, industrialists, journalists, teachers, judges, lawyers, priests, policemen, soccer players, referees, showgirls, employees, and so on, touching all social strata of the Italian population and all the possible registers of Italian or its dialects. All this is possible without the need of building lists of words or sentences and most of all without researching half-spontaneous speech through complex and expensive strategies. So much spontaneous material differentiated by production, age, sex, diafasic and diastratic variables presents just one problem: the quality of the recording and the instruments used. Due to this great attention paid to recordings produced by non-legal experts, throughout the years we can notice both a high degree of variance and superficiality in the techniques of acquisition, preservation, cataloguing and registration of the material recorded and the use made of it.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.