Questo articolo illustra metodi e strumenti per l'acquisizione e l'estensione di risorse digitali plurilingui per gli studi classici, sviluppati in collaborazione tra il CoPhiLab dell'Ilc-Cnr e il Perseus Project della Tufts University. Si descrivono tre linee di intervento: a) la progettazione e l'implementazione di un sistema di correzione dell'output dell'Ocr applicato al Greco antico; b) la creazione e la valutazione di un nucleo di synsets per Ancient Greek WordNet e c) l'allineamento di un campione di testi greci e latini con le relative traduzioni italiane.
Acquisizione e Creazione di Risorse Plurilingui per gli Studi di Filologia Classica in Ambienti Collaborativi
Federico Boschetti
2014
Abstract
Questo articolo illustra metodi e strumenti per l'acquisizione e l'estensione di risorse digitali plurilingui per gli studi classici, sviluppati in collaborazione tra il CoPhiLab dell'Ilc-Cnr e il Perseus Project della Tufts University. Si descrivono tre linee di intervento: a) la progettazione e l'implementazione di un sistema di correzione dell'output dell'Ocr applicato al Greco antico; b) la creazione e la valutazione di un nucleo di synsets per Ancient Greek WordNet e c) l'allineamento di un campione di testi greci e latini con le relative traduzioni italiane.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


