This paper presents the general model of a Web application for computational philology and describes the modules implemented by ILC-CNR in Pisa for the ERC project Ideas "Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges" ADG 249431 (acronym: Greek into Arabic). The main principles on which the model is based are modularity, !exibility and development of the software according to open source criteria. These elements make it possible to include additional components in the modular structure, as well as components essential to the Greek into Arabic project (modularity), thus allowing the application to extend its functions to many other philological "elds, from classical and medieval philology to genetic criticism and philology of ancient printed texts (!exibility). Dissemination of this application, especially in the research and academic "elds, is guaranteed by the fact that its development is performed using internationally acknowledged systems of standard mark-up language and tools with no copyright restrictions (open source). In Part II a preliminary version of the user manual of G2A Web application is provided.

G2A: a Web application to study, annotate and scholarly edit ancient texts and their aligned translations. Part I. General model of the computational philology application

Bozzi A
2013

Abstract

This paper presents the general model of a Web application for computational philology and describes the modules implemented by ILC-CNR in Pisa for the ERC project Ideas "Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges" ADG 249431 (acronym: Greek into Arabic). The main principles on which the model is based are modularity, !exibility and development of the software according to open source criteria. These elements make it possible to include additional components in the modular structure, as well as components essential to the Greek into Arabic project (modularity), thus allowing the application to extend its functions to many other philological "elds, from classical and medieval philology to genetic criticism and philology of ancient printed texts (!exibility). Dissemination of this application, especially in the research and academic "elds, is guaranteed by the fact that its development is performed using internationally acknowledged systems of standard mark-up language and tools with no copyright restrictions (open source). In Part II a preliminary version of the user manual of G2A Web application is provided.
Campo DC Valore Lingua
dc.authority.ancejournal STUDIA GRAECO-ARABICA -
dc.authority.orgunit Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC -
dc.authority.people Bozzi A it
dc.authority.project Greek into Arabic: Philosophical Concepts and Linguistic Bridges -
dc.collection.id.s b3f88f24-048a-4e43-8ab1-6697b90e068e *
dc.collection.name 01.01 Articolo in rivista *
dc.contributor.appartenenza Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC *
dc.contributor.appartenenza.mi 918 *
dc.date.accessioned 2024/02/20 20:09:02 -
dc.date.available 2024/02/20 20:09:02 -
dc.date.issued 2013 -
dc.description.abstracteng This paper presents the general model of a Web application for computational philology and describes the modules implemented by ILC-CNR in Pisa for the ERC project Ideas "Greek into Arabic. Philosophical Concepts and Linguistic Bridges" ADG 249431 (acronym: Greek into Arabic). The main principles on which the model is based are modularity, !exibility and development of the software according to open source criteria. These elements make it possible to include additional components in the modular structure, as well as components essential to the Greek into Arabic project (modularity), thus allowing the application to extend its functions to many other philological "elds, from classical and medieval philology to genetic criticism and philology of ancient printed texts (!exibility). Dissemination of this application, especially in the research and academic "elds, is guaranteed by the fact that its development is performed using internationally acknowledged systems of standard mark-up language and tools with no copyright restrictions (open source). In Part II a preliminary version of the user manual of G2A Web application is provided. -
dc.description.affiliations CNR-ILC -
dc.description.allpeople Bozzi, A -
dc.description.allpeopleoriginal Bozzi. A. -
dc.description.fulltext none en
dc.description.numberofauthors 1 -
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14243/228612 -
dc.identifier.url http://www.greekintoarabic.eu/index.php?id=101 -
dc.language.iso eng -
dc.relation.firstpage 159 -
dc.relation.lastpage 171 -
dc.relation.numberofpages 12 -
dc.relation.projectAcronym GREEK INTO ARABIC -
dc.relation.projectAwardNumber 249431 -
dc.relation.projectAwardTitle Greek into Arabic: Philosophical Concepts and Linguistic Bridges -
dc.relation.projectFunderName - en
dc.relation.projectFundingStream FP7 -
dc.relation.volume 3 -
dc.subject.keywords History of Philosophy -
dc.subject.keywords Computational philology -
dc.subject.singlekeyword History of Philosophy *
dc.subject.singlekeyword Computational philology *
dc.title G2A: a Web application to study, annotate and scholarly edit ancient texts and their aligned translations. Part I. General model of the computational philology application en
dc.type.driver info:eu-repo/semantics/article -
dc.type.full 01 Contributo su Rivista::01.01 Articolo in rivista it
dc.type.miur 262 -
dc.type.referee Sì, ma tipo non specificato -
dc.ugov.descaux1 288124 -
iris.orcid.lastModifiedDate 2024/04/04 16:24:52 *
iris.orcid.lastModifiedMillisecond 1712240692792 *
iris.sitodocente.maxattempts 2 -
Appare nelle tipologie: 01.01 Articolo in rivista
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/228612
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact