I volgarizzamenti dal latino in francese composti da autori italiani nel corso del XIII e del XIV secolo costituiscono una produzione quantitativamente limitata, nel complesso laterale ma in alcuni casi significativamente anteriore rispetto a quella analoga caratterizzata invece dall'uso del volgare italiano. Essi sinora non sono mai stati considerati nel loro insieme e sembrano quindi meritare una trattazione specifica. Il presente contributo, che costituisce un primo abbozzo in questa direzione, consiste in una rassegna ragionata della decina di testi ascrivibili a questo corpus.

Il capitolo francese della storia italiana dei volgarizzamenti: un primo abbozzo

L MORLINO
2013

Abstract

I volgarizzamenti dal latino in francese composti da autori italiani nel corso del XIII e del XIV secolo costituiscono una produzione quantitativamente limitata, nel complesso laterale ma in alcuni casi significativamente anteriore rispetto a quella analoga caratterizzata invece dall'uso del volgare italiano. Essi sinora non sono mai stati considerati nel loro insieme e sembrano quindi meritare una trattazione specifica. Il presente contributo, che costituisce un primo abbozzo in questa direzione, consiste in una rassegna ragionata della decina di testi ascrivibili a questo corpus.
2013
Istituto Opera del Vocabolario Italiano - OVI
978-2-503-54909-5
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/258910
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact