Descrive sette diversi volgarizzamenti dell'Epitoma rei militaris di Flavio Renato Vegezio: la prima redazione (a) data alla fine del Duecento ed è quella compilata a Firenze, probabilmente in due distinte redazioni, di Bono Giamboni, tràdita da sei manoscritti; la seconda redazione (b), risalente agli ultimi anni del Trecento o ai primi del secolo successivo, è contenuta nel codice Ital. 68 della Houghton Library dell'Università di Harvard e parrebbe riconducibile all'area settentrionale; la terza redazione (f) è tramandata da un solo manoscritto, conservato presso la Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, con la segnatura II.II.72, data alla fine del XIV secolo, ed ha -- probabilmente -- origine senese; la quarta (g) -- nota da due codici -- data al 1417 ed è opera di Venanzo (o Venanzio) de Bruschino da Camerino, cancelliere del comune di Perugia, il quale la dedica al Signore della città Braccio di Fortebraccio da Montone; la quinta (d), parziale (contiene infatti solo il I libro), è conservata in un manoscritto presso la Biblioteca Nazionale di Napoli con la segnatura V A 21; notizia di una sesta redazione (z), contenente 15 capitoli del I libro e 6 del III, conservata fino al 1859 nella Biblioteca della Badia di San Pietro a Perugia e poi disperso, si ha nel repertorio Le opere volgari a stampa dei secoli XIII e XIV di Francesco Zambrini, che ne edita anche l'unica porzione superstite; una settima redazione (h) risulterebbe conservata a Vibo Valentia, presso la Biblioteca Capialbi nel cod. 39. Un'ulteriore redazione (l), anch'essa parziale (contiene solo il II libro) è contenuta in un codice del XVII sec. (London, British Library, Additional 24216) ed è attribuita nel manoscritto, da una mano settecentesca, a un Landini: che l'autore di questa versione sia da identificarsi in Cristoforo Landino appare però improbabile, mentre sembra assai più possibile che si tratti di una traduzione secentesca.

Tradizione e fortuna dei volgarizzamenti di Vegezio in Italia

Giulio Vaccaro
2013

Abstract

Descrive sette diversi volgarizzamenti dell'Epitoma rei militaris di Flavio Renato Vegezio: la prima redazione (a) data alla fine del Duecento ed è quella compilata a Firenze, probabilmente in due distinte redazioni, di Bono Giamboni, tràdita da sei manoscritti; la seconda redazione (b), risalente agli ultimi anni del Trecento o ai primi del secolo successivo, è contenuta nel codice Ital. 68 della Houghton Library dell'Università di Harvard e parrebbe riconducibile all'area settentrionale; la terza redazione (f) è tramandata da un solo manoscritto, conservato presso la Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze, con la segnatura II.II.72, data alla fine del XIV secolo, ed ha -- probabilmente -- origine senese; la quarta (g) -- nota da due codici -- data al 1417 ed è opera di Venanzo (o Venanzio) de Bruschino da Camerino, cancelliere del comune di Perugia, il quale la dedica al Signore della città Braccio di Fortebraccio da Montone; la quinta (d), parziale (contiene infatti solo il I libro), è conservata in un manoscritto presso la Biblioteca Nazionale di Napoli con la segnatura V A 21; notizia di una sesta redazione (z), contenente 15 capitoli del I libro e 6 del III, conservata fino al 1859 nella Biblioteca della Badia di San Pietro a Perugia e poi disperso, si ha nel repertorio Le opere volgari a stampa dei secoli XIII e XIV di Francesco Zambrini, che ne edita anche l'unica porzione superstite; una settima redazione (h) risulterebbe conservata a Vibo Valentia, presso la Biblioteca Capialbi nel cod. 39. Un'ulteriore redazione (l), anch'essa parziale (contiene solo il II libro) è contenuta in un codice del XVII sec. (London, British Library, Additional 24216) ed è attribuita nel manoscritto, da una mano settecentesca, a un Landini: che l'autore di questa versione sia da identificarsi in Cristoforo Landino appare però improbabile, mentre sembra assai più possibile che si tratti di una traduzione secentesca.
2013
Italiano
E. Casanova Herrero e C. Calvo Rigual
Actes del 26é Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques (València, 6-11 de setembre de 2010)
Congrés de Lingüística i Filologia Romàniques
431
441
11
978-3-11-030003-1
WALTER DE GRUYTER & CO
Berlin
GERMANIA
Sì, ma tipo non specificato
6-11 de setembre de 2010
Valencia
Volgarizzamenti
Storia della tradizione
Vegezio
Epitoma rei militaris
1
open
Vaccaro, Giulio
273
info:eu-repo/semantics/conferenceObject
04 Contributo in convegno::04.01 Contributo in Atti di convegno
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
prod_275753-doc_88018.pdf

accesso aperto

Descrizione: Tradizione e fortuna dei volgarizzamenti di Vegezio in Italia
Dimensione 1.05 MB
Formato Adobe PDF
1.05 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/259590
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact