Presentazione di alcune delle caratteristiche della tradizione, e in particolare della riscrittura operata all'interno della famiglia sigma, del volgarizzamento di Bono Giamboni (ante 1292) dall'Epitoma rei militaris di Flavio Renato Vegezio.
«Chi desidera pace apparecchi battaglia»: Bono Giamboni traduttore di Vegezio
Giulio Vaccaro
2011
Abstract
Presentazione di alcune delle caratteristiche della tradizione, e in particolare della riscrittura operata all'interno della famiglia sigma, del volgarizzamento di Bono Giamboni (ante 1292) dall'Epitoma rei militaris di Flavio Renato Vegezio.File in questo prodotto:
| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
prod_275759-doc_87977.pdf
accesso aperto
Descrizione: «Chi desidera pace apparecchi battaglia»: Bono Giamboni traduttore di Vegezio
Dimensione
630.58 kB
Formato
Adobe PDF
|
630.58 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


