Attenzione: i dati modificati non sono ancora stati salvati. Per confermare inserimenti o cancellazioni di voci è necessario confermare con il tasto SALVA/INSERISCI in fondo alla pagina
CNR Institutional Research Information System
Analyse de la traduction française de "Let America be America Again" (1938), par Langston Hughes, traduction faite par Léon-Gontran Damas en 1966. Traductions, variations, paraphrases, sous-estimations, mises en avant excessives : un poète interprète un autre poète sur le fil de la Négritude.
Analysis of the French translation of "Let America be America Again" (1938), by Langston Hughes, made by Léon-Gontran Damas in 1966. Translations, variations, paraphrases, underestimations, overemphasis: a poet interprets a poet along the thread of Negritude.
Deux langues, deux voix, un texte : Damas lit Langston Hughes
Analysis of the French translation of "Let America be America Again" (1938), by Langston Hughes, made by Léon-Gontran Damas in 1966. Translations, variations, paraphrases, underestimations, overemphasis: a poet interprets a poet along the thread of Negritude.
Istituto di Storia dell'Europa Mediterranea - ISEM
Francese (Altre)
Antonella Emina
Léon-Gontran Damas : Cent ans en noir et blanc
99
113
15
978-2-271-07915-2
CNRS Editions
Paris
FRANCIA
Sì, ma tipo non specificato
Analyse de la traduction française de "Let America be America Again" (1938), par Langston Hughes, traduction faite par Léon-Gontran Damas en 1966. Traductions, variations, paraphrases, sous-estimations, mises en avant excessives : un poète interprète un autre poète sur le fil de la Négritude.
Langston Hughes Léon-Gontran Damas «Let America be America again» Negritude poetry translation
Ouvrage publié avec le soutien du laboratoire d'excellence TranserS (Programme Investissements d'avenir ANR-10-IDEX-0001-02 PSL* ET ANR10--LABX-0099)
1
02 Contributo in Volume::02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.
Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/264531
Citazioni
ND
ND
ND
social impact
Conferma cancellazione
Sei sicuro che questo prodotto debba essere cancellato?
simulazione ASN
Il report seguente simula gli indicatori relativi alla propria produzione scientifica in relazione alle soglie ASN 2023-2025 del proprio SC/SSD. Si ricorda che il superamento dei valori soglia (almeno 2 su 3) è requisito necessario ma non sufficiente al conseguimento dell'abilitazione. La simulazione si basa sui dati IRIS e sugli indicatori bibliometrici alla data indicata e non tiene conto di eventuali periodi di congedo obbligatorio, che in sede di domanda ASN danno diritto a incrementi percentuali dei valori. La simulazione può differire dall'esito di un’eventuale domanda ASN sia per errori di catalogazione e/o dati mancanti in IRIS, sia per la variabilità dei dati bibliometrici nel tempo. Si consideri che Anvur calcola i valori degli indicatori all'ultima data utile per la presentazione delle domande.
La presente simulazione è stata realizzata sulla base delle specifiche raccolte sul tavolo ER del Focus Group IRIS coordinato dall'Università di Modena e Reggio Emilia e delle regole riportate nel DM 589/2018 e allegata Tabella A. Cineca, l'Università di Modena e Reggio Emilia e il Focus Group IRIS non si assumono alcuna responsabilità in merito all’uso che il diretto interessato o terzi faranno della simulazione. Si specifica inoltre che la simulazione contiene calcoli effettuati con dati e algoritmi di pubblico dominio e deve quindi essere considerata come un mero ausilio al calcolo svolgibile manualmente o con strumenti equivalenti.