Après une introduction sur la tradition romane de l'Epistola ad Alexandrum de dieta servanda, il sera fourni une édition du volgarizzamento italien (ou, meillor, toscan) de l'Epistola, transmis par les manuscrits Città del Vaticano, BAV, Barb. Lat. 4110, Firenze, BRiccardiana, 1538, Genova, BUniversitaria, A.IX.28, London, BL, Sloane 416, Milano, BAmbrosiana, I.166.inf. et la cinquecentina L'Ethica d'Aristotile ridotta in compendio da Ser Brunetto Latini ecc. (Lione, per Giovanni de Tornes, 1568). Le texte sera comparé avec la version latine, dans les différentes éditions, et avec le reste de la tradition romane, encore partiellement inedite. Finalement, nous allons fournir une brève description linguistique et un glossaire des termes les plus significatifs.
Un volgarizzamento toscano dell'"Epistola Aristotelis ad Alexandrum de dieta servanda"
Zamuner Ilaria
2015
Abstract
Après une introduction sur la tradition romane de l'Epistola ad Alexandrum de dieta servanda, il sera fourni une édition du volgarizzamento italien (ou, meillor, toscan) de l'Epistola, transmis par les manuscrits Città del Vaticano, BAV, Barb. Lat. 4110, Firenze, BRiccardiana, 1538, Genova, BUniversitaria, A.IX.28, London, BL, Sloane 416, Milano, BAmbrosiana, I.166.inf. et la cinquecentina L'Ethica d'Aristotile ridotta in compendio da Ser Brunetto Latini ecc. (Lione, per Giovanni de Tornes, 1568). Le texte sera comparé avec la version latine, dans les différentes éditions, et avec le reste de la tradition romane, encore partiellement inedite. Finalement, nous allons fournir une brève description linguistique et un glossaire des termes les plus significatifs.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.