Il presente contributo analizza il lessico del volgarizzamento anonimo della Consolatio ad Marciam, tradito da quattro testimoni manoscritti (Casanat. 117, Laur. Plut. 76.61, Ross. 401 e Urb. lat. 1142). Viene esaminato, innanzitutto, l'orientamento generale (modernizzazione o conservazione) alla base delle scelte traduttive del volgarizzatore; poi, la ricerca si concentra sulla resa della terminologia legata alla tematica consolatoria (con particolare attenzione ai sostantivi conforto, consolazione, rimedio, solazzo) e sul trattamento delle metafore mediche e militari presenti nel testo senecano.

Per una nuova edizione critica dei volgarizzamenti anonimi delle Consolationes senecane

Zarra Giuseppe
2014

Abstract

Il presente contributo analizza il lessico del volgarizzamento anonimo della Consolatio ad Marciam, tradito da quattro testimoni manoscritti (Casanat. 117, Laur. Plut. 76.61, Ross. 401 e Urb. lat. 1142). Viene esaminato, innanzitutto, l'orientamento generale (modernizzazione o conservazione) alla base delle scelte traduttive del volgarizzatore; poi, la ricerca si concentra sulla resa della terminologia legata alla tematica consolatoria (con particolare attenzione ai sostantivi conforto, consolazione, rimedio, solazzo) e sul trattamento delle metafore mediche e militari presenti nel testo senecano.
2014
978-88-498-5031-4
Consolatio ad Marciam
Seneca
volgarizzamenti
discorso consolatorio
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/353925
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact