The paper presents the editio princeps of the Italian translation of Pseudo ­Brutus' Greek Epistles, made by the humanist Niccolò Angeli from Bucine, as known as Angelio, who also translated the work into Latin (ante 1483). The edition was based on the codex unicus Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2692. Then, the paper offers a linguistic commentary of the edition, including a quick survey of the phono­morphological aspects, as well as of the translational praxis of Angelio. Furthermore, it focuses on the syntactic and lexical choices made by Angelio against some distinctive features of Greek language (for instance, the correlative particles ??? and ??; the conjunct participles, and the accusative ­with­ the ­infinitive construction), in order to stress if and in which forms the Greek model has conditioned the moving of Angelio's translation away from the contemporary vernacular prose.

Le Epistole dello Pseudo Bruto volgarizzate da Niccolò Angeli. Edizione e commento linguistico

Zarra Giuseppe
2016

Abstract

The paper presents the editio princeps of the Italian translation of Pseudo ­Brutus' Greek Epistles, made by the humanist Niccolò Angeli from Bucine, as known as Angelio, who also translated the work into Latin (ante 1483). The edition was based on the codex unicus Firenze, Biblioteca Riccardiana, 2692. Then, the paper offers a linguistic commentary of the edition, including a quick survey of the phono­morphological aspects, as well as of the translational praxis of Angelio. Furthermore, it focuses on the syntactic and lexical choices made by Angelio against some distinctive features of Greek language (for instance, the correlative particles ??? and ??; the conjunct participles, and the accusative ­with­ the ­infinitive construction), in order to stress if and in which forms the Greek model has conditioned the moving of Angelio's translation away from the contemporary vernacular prose.
2016
Niccolò Angeli
Epistole dello Psudo Bruto
Volgarizzamenti dal greco
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/353926
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact