Presentiamo un prototipo di stazione di lavoro progettata per essere uno strumento efficiente e facile da usare per coloro che apprendono una seconda lingua. La stazione di lavoro è costituita da due componenti principali: una base di dati lessicali mono e bilingui e un sistema testuale per l'interrogazione di corpora testuali mono e bilingui. Il componente lessicale è corredato di un sistema di interrogazione per l'accesso ai dati dei dizionari monolingui e bilingui (nel prototipo presentato sono utilizzate come lingue di riferimento l'italiano e l'inglese). L'altro componente permette l'interrogazione degli archivi testuali mono e bilingui. Una procedura automatica è in grado di rendere "paralleli" due testi, uno traduzione dell'altro, permettendo una interrogazione simultanea di tali testi. La stazione di lavoro funziona su personal computer operativo MS/DOS e con un'interfaccia user friendly di tipo Windows.

Strumenti computazionali per l'apprendimento delle lingue: una stazione di lavoro integrata

Picchi E;Peters C;
1994

Abstract

Presentiamo un prototipo di stazione di lavoro progettata per essere uno strumento efficiente e facile da usare per coloro che apprendono una seconda lingua. La stazione di lavoro è costituita da due componenti principali: una base di dati lessicali mono e bilingui e un sistema testuale per l'interrogazione di corpora testuali mono e bilingui. Il componente lessicale è corredato di un sistema di interrogazione per l'accesso ai dati dei dizionari monolingui e bilingui (nel prototipo presentato sono utilizzate come lingue di riferimento l'italiano e l'inglese). L'altro componente permette l'interrogazione degli archivi testuali mono e bilingui. Una procedura automatica è in grado di rendere "paralleli" due testi, uno traduzione dell'altro, permettendo una interrogazione simultanea di tali testi. La stazione di lavoro funziona su personal computer operativo MS/DOS e con un'interfaccia user friendly di tipo Windows.
Campo DC Valore Lingua
dc.authority.orgunit Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC -
dc.authority.orgunit Istituto di Scienza e Tecnologie dell'Informazione "Alessandro Faedo" - ISTI -
dc.authority.people Picchi E it
dc.authority.people Peters C it
dc.authority.people Marinai E it
dc.collection.id.s 71c7200a-7c5f-4e83-8d57-d3d2ba88f40d *
dc.collection.name 04.01 Contributo in Atti di convegno *
dc.contributor.appartenenza Istituto di Scienza e Tecnologie dell'Informazione "Alessandro Faedo" - ISTI *
dc.contributor.appartenenza Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC *
dc.contributor.appartenenza.mi 918 *
dc.contributor.appartenenza.mi 973 *
dc.date.accessioned 2024/02/17 04:16:56 -
dc.date.available 2024/02/17 04:16:56 -
dc.date.issued 1994 -
dc.description.abstractita Presentiamo un prototipo di stazione di lavoro progettata per essere uno strumento efficiente e facile da usare per coloro che apprendono una seconda lingua. La stazione di lavoro è costituita da due componenti principali: una base di dati lessicali mono e bilingui e un sistema testuale per l'interrogazione di corpora testuali mono e bilingui. Il componente lessicale è corredato di un sistema di interrogazione per l'accesso ai dati dei dizionari monolingui e bilingui (nel prototipo presentato sono utilizzate come lingue di riferimento l'italiano e l'inglese). L'altro componente permette l'interrogazione degli archivi testuali mono e bilingui. Una procedura automatica è in grado di rendere "paralleli" due testi, uno traduzione dell'altro, permettendo una interrogazione simultanea di tali testi. La stazione di lavoro funziona su personal computer operativo MS/DOS e con un'interfaccia user friendly di tipo Windows. -
dc.description.affiliations CNR-ILC, Pisa, Italy; CNR-IEI, Pisa, Italy; Liceo Scientifico "Il Pontormo", Empoli, Italy -
dc.description.allpeople Picchi, E; Peters, C; Marinai, E -
dc.description.allpeopleoriginal Picchi E.; Peters C.; Marinai E. -
dc.description.fulltext restricted en
dc.description.note Codice PuMa: cnr.iei/1994-B2-001 -
dc.description.numberofauthors 3 -
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14243/366279 -
dc.language.iso ita -
dc.relation.alleditors Andronico A., Casadei G., Sacerdoti G. -
dc.relation.conferencedate Marzo 1994 -
dc.relation.conferencename Didamatica '94. Informatica per la didattica -
dc.relation.firstpage 189 -
dc.relation.ispartofbook Atti - Lavori scientifici -
dc.relation.lastpage 200 -
dc.relation.numberofpages 9 -
dc.subject.keywords Language -
dc.subject.keywords Arts and humanities -
dc.subject.singlekeyword Language *
dc.subject.singlekeyword Arts and humanities *
dc.title Strumenti computazionali per l'apprendimento delle lingue: una stazione di lavoro integrata en
dc.type.driver info:eu-repo/semantics/conferenceObject -
dc.type.full 04 Contributo in convegno::04.01 Contributo in Atti di convegno it
dc.type.miur 273 -
dc.type.referee Sì, ma tipo non specificato -
dc.ugov.descaux1 409108 -
iris.mediafilter.data 2025/04/19 03:12:24 *
iris.orcid.lastModifiedDate 2024/04/04 13:36:25 *
iris.orcid.lastModifiedMillisecond 1712230585391 *
iris.sitodocente.maxattempts 1 -
Appare nelle tipologie: 04.01 Contributo in Atti di convegno
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
prod_409108-doc_143734.pdf

solo utenti autorizzati

Descrizione: Strumenti computazionali per l'apprendimento delle lingue: una stazione di lavoro integrata
Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Dimensione 1.92 MB
Formato Adobe PDF
1.92 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/366279
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact