L'articolo approfondisce aspetti biografici, filosofici e lessicali relativi, in particolare, alla concezione filosofica di Spinoza relativa all'uso dei nomi e della loro applicazione alle cose. Si analizza la questione del nome proprio di Spinoza, che da sempre è stata oggetto di acceso dibattito: l'oscillazione delle grafie, la declinazione del nome nelle diverse lingue di appartenenza del filosofo, il portoghese (Bento), l'ebraico (Baruch) e il latino (Benedictus), costituiscono qui l'occasione per un approfondimento delle diverse influenze, fonti, tematiche e altri aspetti della filosofia di Spinoza.

L'énigme du nom: Spinoza et les noms propres

2006

Abstract

L'articolo approfondisce aspetti biografici, filosofici e lessicali relativi, in particolare, alla concezione filosofica di Spinoza relativa all'uso dei nomi e della loro applicazione alle cose. Si analizza la questione del nome proprio di Spinoza, che da sempre è stata oggetto di acceso dibattito: l'oscillazione delle grafie, la declinazione del nome nelle diverse lingue di appartenenza del filosofo, il portoghese (Bento), l'ebraico (Baruch) e il latino (Benedictus), costituiscono qui l'occasione per un approfondimento delle diverse influenze, fonti, tematiche e altri aspetti della filosofia di Spinoza.
2006
Istituto per il Lessico Intellettuale Europeo e Storia delle Idee - ILIESI
Spinoza
Nome proprio
Filosofia
Lingua
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/37594
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact