Abstract - Digital technology development and the conversion of ancient source documents in digital format allows to design software tools for philological disciplines. The Philological Workstation is able to: 1) manage images and texts; 2) perform an automatic link between each word of the manually transcribed manuscripts and the image-zones where the words are located; 3) associate annotations and variants to the text or to the image; 4) prepare indexes and concordances. A special module is also available to record the critical apparatus information allowing the user to evaluate the different typology each variant is dealing with. A multidimensional scaling algorithm shows the dependence between the collated sources in a 3D space. With regard to the ancient printed books, the workstation is able to train a specific neural system for automatic interpretation and transcription of the text, which, for the Latin language, is verified and corrected by a linguistic spelling checker.

The Diphilos workstation: a computational system for digital philology

Bozzi A;
2003

Abstract

Abstract - Digital technology development and the conversion of ancient source documents in digital format allows to design software tools for philological disciplines. The Philological Workstation is able to: 1) manage images and texts; 2) perform an automatic link between each word of the manually transcribed manuscripts and the image-zones where the words are located; 3) associate annotations and variants to the text or to the image; 4) prepare indexes and concordances. A special module is also available to record the critical apparatus information allowing the user to evaluate the different typology each variant is dealing with. A multidimensional scaling algorithm shows the dependence between the collated sources in a 3D space. With regard to the ancient printed books, the workstation is able to train a specific neural system for automatic interpretation and transcription of the text, which, for the Latin language, is verified and corrected by a linguistic spelling checker.
2003
Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/37659
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact