The volume is devoted to the translations of Kant's works into Romance languages, plus English. Collection of essays on translation criticism, analysis of Kantian terminology and digital study tools.

Il volume è dedicato alle traduzioni delle opere di Kant nelle lingue romanze, oltre all'inglese. Una raccolta di saggi sulla critica della traduzione, analisi della terminologia kantiana e analisi degli strumenti digitali per i traduttori.

Kants Schriften in Übersetzungen

2020

Abstract

Il volume è dedicato alle traduzioni delle opere di Kant nelle lingue romanze, oltre all'inglese. Una raccolta di saggi sulla critica della traduzione, analisi della terminologia kantiana e analisi degli strumenti digitali per i traduttori.
2020
978-3-7873-3857-3
The volume is devoted to the translations of Kant's works into Romance languages, plus English. Collection of essays on translation criticism, analysis of Kantian terminology and digital study tools.
Kant traduzione terminologia
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/386710
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact