Crowded. The descriptions of the Spanish Naples are many: beautiful, big, faithful or rebel, rich, but surely crowded. The religious city blocks are quiet oases compared to the populated, vivid reality. Clasped by physical and juridical borders, the capital grew more as a palimpsest than sprawling. It is a place of production and business. It is a military stronghold. It is well-known for its religious and devotional social fabric. It is a place of immigration. But how did people settle in the city? Which areas did the guild, the brotherhood, the foreigners occupy? Which logic, which identities did they express in it? Generally, sources do not show strict settlement rules, except in special cases such as hospitals, lazarets, holy lands, jurisdictional zoned. Yet, placements, tendencies, poles, immaterial guidelines they existed and worked. We would like to look at these issues in the perspective of the real life in the 16th-18th centuries

Tra le immagini della Napoli spagnola vi è quella della città popolosa e affollata. Crocevia mediterraneo, polo d'immigrazione, attraversata da confini fisici e giuridici, la capitale sembra crescere come un palinsesto piuttosto che traboccare i propri confini. Ma quali le frontiere e le sintassi sociali che accompagnarono gli insediamenti? Come la coabitazione di gruppi, societas, forestieri significò i luoghi e il paesaggio urbano? Proponiamo qualche spunto di riflessione alla luce della vita reale della città e delle sue 'alterità'.

Una città 'verticale': luoghi fisici e concettuali in una capitale d'età moderna. Una riflessione su Napoli attraverso associazioni, arti e nazioni / A 'vertical' city: conceptual and physical places in a capital of modern age. A reflection about Naples through associations, guilds and nations

Giovanni Lombardi
2018

Abstract

Crowded. The descriptions of the Spanish Naples are many: beautiful, big, faithful or rebel, rich, but surely crowded. The religious city blocks are quiet oases compared to the populated, vivid reality. Clasped by physical and juridical borders, the capital grew more as a palimpsest than sprawling. It is a place of production and business. It is a military stronghold. It is well-known for its religious and devotional social fabric. It is a place of immigration. But how did people settle in the city? Which areas did the guild, the brotherhood, the foreigners occupy? Which logic, which identities did they express in it? Generally, sources do not show strict settlement rules, except in special cases such as hospitals, lazarets, holy lands, jurisdictional zoned. Yet, placements, tendencies, poles, immaterial guidelines they existed and worked. We would like to look at these issues in the perspective of the real life in the 16th-18th centuries
2018
Istituto di Studi sul Mediterraneo - ISMed
978-88-99930-03-5
Tra le immagini della Napoli spagnola vi è quella della città popolosa e affollata. Crocevia mediterraneo, polo d'immigrazione, attraversata da confini fisici e giuridici, la capitale sembra crescere come un palinsesto piuttosto che traboccare i propri confini. Ma quali le frontiere e le sintassi sociali che accompagnarono gli insediamenti? Come la coabitazione di gruppi, societas, forestieri significò i luoghi e il paesaggio urbano? Proponiamo qualche spunto di riflessione alla luce della vita reale della città e delle sue 'alterità'.
Napoli
Mediterraneo
Mediterranean
Frontiers.
Frontiere
Naples
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/392242
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact