Nel presente lavoro esporremo due esperienze inerenti all'uso e alla produzione di risorse linguistiche multilingui, svolte da alcuni ricercatori dell'Istituto di Linguistica Computazionale "Antonio Zampolli" (ilc) del cnr. Più nello specifico verrà descritta la realizzazione di un glossario nell'ambito del progetto Ascolto Accoglienza Azioni Offresi (aaa Offresi) e l'uso sperimentale di ImagAct (Moneglia et alii 2012) - una risorsa lessicale multilingue sui verbi d'azione - in una scuola primaria caratterizzata da una forte presenza di alunni stranieri. Il fine della ricerca è quello di favorire l'emergere delle competenze metalinguistiche degli apprendenti, valorizzando la diversità linguistica e culturale.

Le parole sono ponti: risorse digitali per l'integrazione in contesti multilingue

Irene Russo;Lucia Marconi;Paola Cutugno;Monica Monachini
2019

Abstract

Nel presente lavoro esporremo due esperienze inerenti all'uso e alla produzione di risorse linguistiche multilingui, svolte da alcuni ricercatori dell'Istituto di Linguistica Computazionale "Antonio Zampolli" (ilc) del cnr. Più nello specifico verrà descritta la realizzazione di un glossario nell'ambito del progetto Ascolto Accoglienza Azioni Offresi (aaa Offresi) e l'uso sperimentale di ImagAct (Moneglia et alii 2012) - una risorsa lessicale multilingue sui verbi d'azione - in una scuola primaria caratterizzata da una forte presenza di alunni stranieri. Il fine della ricerca è quello di favorire l'emergere delle competenze metalinguistiche degli apprendenti, valorizzando la diversità linguistica e culturale.
Campo DC Valore Lingua
dc.authority.orgunit Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC -
dc.authority.people Irene Russo it
dc.authority.people Lucia Marconi it
dc.authority.people Paola Cutugno it
dc.authority.people Monica Monachini it
dc.collection.id.s 8c50ea44-be95-498f-946e-7bb5bd666b7c *
dc.collection.name 02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) *
dc.contributor.appartenenza Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC *
dc.contributor.appartenenza.mi 918 *
dc.date.accessioned 2024/02/20 01:56:05 -
dc.date.available 2024/02/20 01:56:05 -
dc.date.issued 2019 -
dc.description.abstracteng Nel presente lavoro esporremo due esperienze inerenti all'uso e alla produzione di risorse linguistiche multilingui, svolte da alcuni ricercatori dell'Istituto di Linguistica Computazionale "Antonio Zampolli" (ilc) del cnr. Più nello specifico verrà descritta la realizzazione di un glossario nell'ambito del progetto Ascolto Accoglienza Azioni Offresi (aaa Offresi) e l'uso sperimentale di ImagAct (Moneglia et alii 2012) - una risorsa lessicale multilingue sui verbi d'azione - in una scuola primaria caratterizzata da una forte presenza di alunni stranieri. Il fine della ricerca è quello di favorire l'emergere delle competenze metalinguistiche degli apprendenti, valorizzando la diversità linguistica e culturale. -
dc.description.affiliations Istituto di Linguistica Computazionale "A. Zampolli" -
dc.description.allpeople Irene Russo; Lucia Marconi; Paola Cutugno; Monica Monachini -
dc.description.allpeopleoriginal Irene Russo, Lucia Marconi, Paola Cutugno, Monica Monachini -
dc.description.fulltext none en
dc.description.numberofauthors 4 -
dc.identifier.doi 10.36173/PLURIMI-2019-1/09 -
dc.identifier.isbn 978 88 8080 377 5 -
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14243/410113 -
dc.language.iso ita -
dc.publisher.country ITA -
dc.publisher.name Consiglio Nazionale delle Ricerche -
dc.publisher.place Roma -
dc.relation.alleditors Maria Eugenia Cadeddu, Cristina Marras -
dc.relation.firstpage 127 -
dc.relation.ispartofbook Linguaggi, ricerca, comunicazione. Focus CNR -
dc.relation.lastpage 136 -
dc.relation.numberofpages 10 -
dc.subject.keywords Multilingual lexical resources -
dc.subject.keywords I2 teaching -
dc.subject.keywords Translanguaging -
dc.subject.keywords Public administration terminology -
dc.subject.singlekeyword Multilingual lexical resources *
dc.subject.singlekeyword I2 teaching *
dc.subject.singlekeyword Translanguaging *
dc.subject.singlekeyword Public administration terminology *
dc.title Le parole sono ponti: risorse digitali per l'integrazione in contesti multilingue en
dc.type.driver info:eu-repo/semantics/bookPart -
dc.type.full 02 Contributo in Volume::02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio) it
dc.type.miur 268 -
dc.type.referee Sì, ma tipo non specificato -
dc.ugov.descaux1 429036 -
iris.orcid.lastModifiedDate 2024/03/01 13:26:05 *
iris.orcid.lastModifiedMillisecond 1709295965399 *
iris.sitodocente.maxattempts 1 -
iris.unpaywall.metadataCallLastModified 25/12/2025 04:00:54 -
iris.unpaywall.metadataCallLastModifiedMillisecond 1766631654407 -
iris.unpaywall.metadataErrorDescription 0 -
iris.unpaywall.metadataErrorType ERROR_NO_MATCH -
iris.unpaywall.metadataStatus ERROR -
Appare nelle tipologie: 02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/410113
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact