Studio della ricezione italiana e francese medievale del lessico e dei concetti del teatro classico.

La rappresentazione lessicale del teatro antico nel Medioevo francese e italiano: per una lessicologia storica tra "transferts culturels" e comparatismo

2020

Abstract

Studio della ricezione italiana e francese medievale del lessico e dei concetti del teatro classico.
2020
Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC
Italiano
Claudio Galderisi, Roberto Antonelli, Arianna Punzi e Joëlle Ducos
Transferts culturels franco-italiens au Moyen Âge - Trasferimenti culturali italo francesi
Transferts culturels franco-italiens au Moyen Âge, Colloque organisé par la «Società italiana di Filologia romanza», la «Société de langues et littératures médiévales d'oc et d'oïl» et la «Société de Linguistique romane», sous le haut patronage de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres et de la Fondation Primoli
21
44
9782503587714
http://www.brepols.net/Pages/ShowProduct.aspx?prod_id=IS-9782503587714-1
Brepols
Turnhout
BELGIO
20-22 septembre 2018
Paris
Lessicologia
teatro
1
none
Frédéric Duval e Elisa Guadagnini
273
info:eu-repo/semantics/conferenceObject
04 Contributo in convegno::04.01 Contributo in Atti di convegno
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/424499
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact