While in the beginning what attracted cinema to the Sorrento peninsula was the beautiful, diverse landscapes of a territory with a dense, stratified cultural heritage, subsequently it was the wide dissemination of images conveyed by cinema that drove coastal tourism. Many of the real places of the exceptional tourist enclave became icons of collective memory during the 20th century thanks to the events narrated by national and international cinematography
Le molteplici forme di enclave del privilegio hanno da sempre affascinato la cinematografia, che, anche nei luoghi della penisola sorrentina, enclave per conformazione naturale, ha realizzato una cospicua varietà di racconti. L'immagine della penisola sorrentina come enclave dell'otium marittimo risale a tempi lontani, e risiede anche nel caratteristico sistema orografico, che l'ha resa da sempre un luogo naturalmente chiuso e protetto.
LA PENISOLA SORRENTINA, ENCLAVE TURISTICA D'ECCEZIONE NELLA FILMOGRAFIA CONTEMPORANEA
Barbara Bertoli
2020
Abstract
While in the beginning what attracted cinema to the Sorrento peninsula was the beautiful, diverse landscapes of a territory with a dense, stratified cultural heritage, subsequently it was the wide dissemination of images conveyed by cinema that drove coastal tourism. Many of the real places of the exceptional tourist enclave became icons of collective memory during the 20th century thanks to the events narrated by national and international cinematographyI documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.