Over the course of the last few years, lexicography has witnessed the burgeoning of increasingly reliable automatic approaches supporting the creation of lexicographic resources such as dictionaries, lexical knowledge bases and annotated datasets. In fact, recent achievements in the field of Natural Language Processing and particularly in Word Sense Disambiguation have widely demonstrated their effectiveness not only for the creation of lexicographic resources, but also for enabling a deeper analysis of lexical-semantic data both within and across languages. Nevertheless, we argue that the potential derived from the connections between the two fields is far from exhausted. In this work, we address a serious limitation affecting both lexicography and Word Sense Disambiguation, i.e. the lack of high-quality sense-annotated data and describe our efforts aimed at constructing a novel entirely manually annotated parallel dataset in 10 European languages. For the purposes of the present paper, we concentrate on the annotation of morpho-syntactic features. Finally, unlike many of the currently available sense-annotated datasets, we will annotate semantically by using senses derived from high-quality lexicographic repositories.

Designing the ELEXIS Parallel Sense-Annotated Dataset in 10 European Languages

Quochi;Valeria;Monachini;Monica;Frontini;Francesca;
2021

Abstract

Over the course of the last few years, lexicography has witnessed the burgeoning of increasingly reliable automatic approaches supporting the creation of lexicographic resources such as dictionaries, lexical knowledge bases and annotated datasets. In fact, recent achievements in the field of Natural Language Processing and particularly in Word Sense Disambiguation have widely demonstrated their effectiveness not only for the creation of lexicographic resources, but also for enabling a deeper analysis of lexical-semantic data both within and across languages. Nevertheless, we argue that the potential derived from the connections between the two fields is far from exhausted. In this work, we address a serious limitation affecting both lexicography and Word Sense Disambiguation, i.e. the lack of high-quality sense-annotated data and describe our efforts aimed at constructing a novel entirely manually annotated parallel dataset in 10 European languages. For the purposes of the present paper, we concentrate on the annotation of morpho-syntactic features. Finally, unlike many of the currently available sense-annotated datasets, we will annotate semantically by using senses derived from high-quality lexicographic repositories.
2021
Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC
Digital lex
Natural Language Processing
Computational Linguistics
Corpus Linguistics
Word Sense Disambiguation
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/443238
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact