La relazione, svolta il 18 gennaio 2024, ha evidenziato alcuni esempi di contatto linguistico tra linguaggio giuridico italiano e altre lingue, in prospettiva diacronica. Attraverso i documenti contenuti nella banca dati Lessico Giuridico Italiano (LGI - VocaNet) sono stati mostrati alcuni esempi di forestierismi non adattati presenti in documenti giuridici di dottrina, legislazione e prassi, prendendo a campione un periodo che va dal X al XX secolo (periodo di copertura temporale delle risorse presenti nell'archivio digitale).

Contatto linguistico tra linguaggio giuridico italiano e altre lingue nei documenti della banca dati LGI VocaNet

Francesco Romano
2024

Abstract

La relazione, svolta il 18 gennaio 2024, ha evidenziato alcuni esempi di contatto linguistico tra linguaggio giuridico italiano e altre lingue, in prospettiva diacronica. Attraverso i documenti contenuti nella banca dati Lessico Giuridico Italiano (LGI - VocaNet) sono stati mostrati alcuni esempi di forestierismi non adattati presenti in documenti giuridici di dottrina, legislazione e prassi, prendendo a campione un periodo che va dal X al XX secolo (periodo di copertura temporale delle risorse presenti nell'archivio digitale).
2024
Istituto di Informatica Giuridica e Sistemi Giudiziari - IGSG
linguaggio giuridico
forestierismi
filologia
digital humanities
social sciences
informatica giuridica
banche dati
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/454001
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact