The aim of paper is to highlight how the use of new computer tools can represent an interesting perspective in the solution of the limits of the Information Retrieval to improve the accessibility of legal information, as envisaged by the new philosophy of the semantic web. It is therefore proposed, after a brief close examination of the problems associated with the use of language in the search for legal information online (strong technicalities of legal language, multilingual legal information) to illustrate some methods for the development of tools for the treatment of monolingual and multilingual legal information. In particular, a part of our analysis will be devoted to legal ontologies and semantic resources.
L'obiettivo di questo breve contributo è quello di evidenziare come l'impiego di nuovi strumenti informatici possa rappresentare un'interessante prospettiva nella soluzione dei limiti del Information retrieval ed in particolare nel migliorare l'accessibilità dell'informazione giuridica, così come prospettato dalla nuova filosofia del web semantico. Si propone quindi, dopo una breve disanima dei problemi legati all'utilizzo del linguaggio nella ricerca di informazione giuridica on line, ( forte tecnicismo del linguaggio giuridico; informazione giuridica multilingue) di illustrare più dettagliatamente alcune metodologie per lo sviluppo di strumenti per il trattamento dell'informazione giuridica monolingua e multilingue. In particolare una parte della nostra analisi sarà dedicata alle risorse semantiche ed ontologie giuridiche.
Tecniche a priori avanzate. Caratteri e limiti del reperimento in rete
Sagri MT
2010
Abstract
The aim of paper is to highlight how the use of new computer tools can represent an interesting perspective in the solution of the limits of the Information Retrieval to improve the accessibility of legal information, as envisaged by the new philosophy of the semantic web. It is therefore proposed, after a brief close examination of the problems associated with the use of language in the search for legal information online (strong technicalities of legal language, multilingual legal information) to illustrate some methods for the development of tools for the treatment of monolingual and multilingual legal information. In particular, a part of our analysis will be devoted to legal ontologies and semantic resources.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.