Au dix-septième siècle un anonyme a ajouté une note manuscrite à la préface de l'édition française de 1581 du traité De la puissance légitime du prince sur le peuple, et du peuple sur le prince. Traité très utile et digne de lecture en ce temps, escrit en Latin par Estienne Junius Brutus, et nouvellement traduit en François, c'est à dire sur la traduction française de l'oeuvre "Vindiciae contra tyrannos", apparue pour la première fois en 1579, avec l'identification du lieu d'édition furtive Edimbourg. Les brèves remarques explicatives de ce lecteur anonyme sur l'histoire de ce texte attribué à Hubert Languet et à Duplessis Mornay relèvent des positions de nombreux critiques tels que Agrippa d'Aubigné, Desmarets, Grotius, et Bayle. Annoncé en 1690, mais publié seulement deux ans après, en plein milieu des polémiques avec Jurieu, apparut donc le "Project et Fragments d'un Dictionnaire" de Pierre Bayle. L'oeuvre contenait en forme de fragment la "Dissertation concernant le livre d'Etienne Junius Brutus", imprimé l'an 1579, une reconsidération critique et littéraire sur l'auteur ou sur les auteurs des célèbres Vindiciae contra tyrannos. Quelques années après, en 1696, Bayle proposa a' nouveau la Dissertation parmi les additions en appendice à son "Dictionnaire historique et critique". Ce texte bien que court avait un certain intérêt pour son auteur et conserve encore aujourd'hui quelques aspects énigmatiques grâce à son contenu aussi bien que pour les réflexions politiques et religieuses de Bayle.

Le masque de Junius Brutus. Bayle politique

Luisa Simonutti
2010

Abstract

Au dix-septième siècle un anonyme a ajouté une note manuscrite à la préface de l'édition française de 1581 du traité De la puissance légitime du prince sur le peuple, et du peuple sur le prince. Traité très utile et digne de lecture en ce temps, escrit en Latin par Estienne Junius Brutus, et nouvellement traduit en François, c'est à dire sur la traduction française de l'oeuvre "Vindiciae contra tyrannos", apparue pour la première fois en 1579, avec l'identification du lieu d'édition furtive Edimbourg. Les brèves remarques explicatives de ce lecteur anonyme sur l'histoire de ce texte attribué à Hubert Languet et à Duplessis Mornay relèvent des positions de nombreux critiques tels que Agrippa d'Aubigné, Desmarets, Grotius, et Bayle. Annoncé en 1690, mais publié seulement deux ans après, en plein milieu des polémiques avec Jurieu, apparut donc le "Project et Fragments d'un Dictionnaire" de Pierre Bayle. L'oeuvre contenait en forme de fragment la "Dissertation concernant le livre d'Etienne Junius Brutus", imprimé l'an 1579, une reconsidération critique et littéraire sur l'auteur ou sur les auteurs des célèbres Vindiciae contra tyrannos. Quelques années après, en 1696, Bayle proposa a' nouveau la Dissertation parmi les additions en appendice à son "Dictionnaire historique et critique". Ce texte bien que court avait un certain intérêt pour son auteur et conserve encore aujourd'hui quelques aspects énigmatiques grâce à son contenu aussi bien que pour les réflexions politiques et religieuses de Bayle.
2010
Istituto per la Storia del Pensiero Filosofico e scientifico moderno - ISPF
9782745318848
philologie
tolérance
despotisme
liberté
Pierre Bayle
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/454571
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact