Nel suo articolo bersaglio, Francesco Ianì (2022) si chiede fino a che punto l’Embodied Cognition si caratterizzi davvero come una rivoluzione nello studio della mente. La parola stessa rivoluzione ha un’etimologia interessante: deriva infatti dal latino revolvere, che significa rivolgere, girare intorno, tornare al punto di partenza. Coerentemente con tale origine, si è attestato prima il significato astronomico (la rivoluzione della Terra intorno al Sole) e solo successivamente, a partire dal XIV secolo, quello di «cambiamento radicale degli ordinamenti sociali», prima nel francese e poi in altre lingue, fino ad arrivare, per estensione, all’uso di rivoluzione per indicare qualunque cambiamento radicale, che è appunto il senso usato da Ianì. Questa digressione etimologica è rilevante perché mette in luce due significati diversi e in parte persino opposti della parola rivoluzione: da un lato, l’idea di uno sconvolgimento netto e improvviso di pratiche precedentemente consolidate; dall’altro, un processo ciclico di moto circolare, destinato per definizione a tornare esattamente al punto di partenza. È quindi naturale chiedersi se l’Embodied Cognition rappresenti una rivoluzione nel primo senso (il mondo è cambiato), nel secondo (molto rumore per nulla), o in nessuno dei due.

Embodied cognition: una rivoluzione mal progettata? Dal discutibile primato del corporeo al fondamentale ruolo dell’azione

Paglieri F.
Primo
2022

Abstract

Nel suo articolo bersaglio, Francesco Ianì (2022) si chiede fino a che punto l’Embodied Cognition si caratterizzi davvero come una rivoluzione nello studio della mente. La parola stessa rivoluzione ha un’etimologia interessante: deriva infatti dal latino revolvere, che significa rivolgere, girare intorno, tornare al punto di partenza. Coerentemente con tale origine, si è attestato prima il significato astronomico (la rivoluzione della Terra intorno al Sole) e solo successivamente, a partire dal XIV secolo, quello di «cambiamento radicale degli ordinamenti sociali», prima nel francese e poi in altre lingue, fino ad arrivare, per estensione, all’uso di rivoluzione per indicare qualunque cambiamento radicale, che è appunto il senso usato da Ianì. Questa digressione etimologica è rilevante perché mette in luce due significati diversi e in parte persino opposti della parola rivoluzione: da un lato, l’idea di uno sconvolgimento netto e improvviso di pratiche precedentemente consolidate; dall’altro, un processo ciclico di moto circolare, destinato per definizione a tornare esattamente al punto di partenza. È quindi naturale chiedersi se l’Embodied Cognition rappresenti una rivoluzione nel primo senso (il mondo è cambiato), nel secondo (molto rumore per nulla), o in nessuno dei due.
2022
Istituto di Scienze e Tecnologie della Cognizione - ISTC
emboided cognition
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/518536
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ente

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 1
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact