Il contributo è dedicato all'analisi dei termini "skill" e "skillato". Per quanto riguarda il prestito "skill", si affronta in particolare il problema dell'attribuzione del genere e del plurale dei forestierismi non adattati. Sono poi trattate le origini, gli ambiti d'uso e la diffusione dell'aggettivo "skillato"; il contributo si chiude con un'analisi dei possibili traducenti del vocabolo, con particolare attenzione alla voce "esperienziato".

Skillato, esperienziato o dotato di skill?

Lucia Francalanci
2018

Abstract

Il contributo è dedicato all'analisi dei termini "skill" e "skillato". Per quanto riguarda il prestito "skill", si affronta in particolare il problema dell'attribuzione del genere e del plurale dei forestierismi non adattati. Sono poi trattate le origini, gli ambiti d'uso e la diffusione dell'aggettivo "skillato"; il contributo si chiude con un'analisi dei possibili traducenti del vocabolo, con particolare attenzione alla voce "esperienziato".
2018
Istituto Opera del Vocabolario Italiano - OVI
prestiti, forestierismi, genere dei prestiti, traducente, linguaggio specialistico
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Francalanci_2018_Skill e skillato.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Licenza: Creative commons
Dimensione 362.54 kB
Formato Adobe PDF
362.54 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/531403
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact