Nel contributo si tenta di tenta di rispondere ai numerosi quesiti posti alla Consulenza Linguistica dell'Accademia della Crusca circa il verbo con cui, nell’ambito dei giochi di ruolo, si indica l’azione che compie il master. Nello specifico, ci viene chiesto quale sia in generale la regola per la formazione di nuovi verbi a partire da una base straniera e quindi quale dei due termini solitamente usati (masterare/masterizzare) sia più corretto o, se si preferisce, meno scorretto. Altre domande riguardano la motivazione di questa alternanza: si tratta di una questione semantica o la scelta dipende dall’età dei giocatori o dalla loro provenienza geografica? Infine qualcuno chiede se, oltre a queste due possibilità, esistano altri termini per indicare la medesima azione.
Masterare o masterizzare?
Lucia Francalanci
2018
Abstract
Nel contributo si tenta di tenta di rispondere ai numerosi quesiti posti alla Consulenza Linguistica dell'Accademia della Crusca circa il verbo con cui, nell’ambito dei giochi di ruolo, si indica l’azione che compie il master. Nello specifico, ci viene chiesto quale sia in generale la regola per la formazione di nuovi verbi a partire da una base straniera e quindi quale dei due termini solitamente usati (masterare/masterizzare) sia più corretto o, se si preferisce, meno scorretto. Altre domande riguardano la motivazione di questa alternanza: si tratta di una questione semantica o la scelta dipende dall’età dei giocatori o dalla loro provenienza geografica? Infine qualcuno chiede se, oltre a queste due possibilità, esistano altri termini per indicare la medesima azione.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Francalanci_masterare o masterizzare.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
Creative commons
Dimensione
264.39 kB
Formato
Adobe PDF
|
264.39 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


