This paper narrates the beginnings of the editorial activity of the Commissione per i testi di lingua in Bologna, reconstructing the activity and the convictions of its first president, Francesco Zambrini. The author then reviews the 19th century editions of mediaeval texts promoted by the Commissione that were defined as «testi di lingua», searching for common denominators. The final section describes the genesis of the Commissione’s edition of the canzoniere Vat. Lat. 3793.
Il contributo narra gli albori dell’attività editoriale della bolognese Commissione per i testi di lingua, ricostruendo l’attività e le convinzioni in fatti di lingua del suo primo presidente, Francesco Zambrini. Successivamente vengono passate in rassegna le edizioni di testi antico-italiani promosse dalla Commissione e definite come «testi di lingua», nella ricerca di comuni denominatori; per ultimo, si racconta la genesi dell’edizione del canzoniere Vat. Lat. 3793 della Commissione.
Come si pubblica(va) un testo di lingua?
Larson, P.
2021
Abstract
This paper narrates the beginnings of the editorial activity of the Commissione per i testi di lingua in Bologna, reconstructing the activity and the convictions of its first president, Francesco Zambrini. The author then reviews the 19th century editions of mediaeval texts promoted by the Commissione that were defined as «testi di lingua», searching for common denominators. The final section describes the genesis of the Commissione’s edition of the canzoniere Vat. Lat. 3793.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
Come si pubblica..._Larson_19-28.pdf
solo utenti autorizzati
Descrizione: Come si pubblica(va) un testo di lingua?
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
NON PUBBLICO - Accesso privato/ristretto
Dimensione
1.66 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.66 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


