Con questa relazione si intende presentare il lavoro svolto finora dall’unità CNR-ILIESI del progetto LibMovIt, articolato in due aree di intervento. La prima riguarda la creazione di una piattaforma per la navigazione dei testi studiati nel progetto, basata sull’architettura Mediawiki, attraverso cui è possibile accedere a un database bibliografico, visualizzare le digitalizzazioni delle opere, effettuare la trascrizione automatica e la correzione dell’OCR, e interrogarne il testo completo. La seconda area di intervento è costituita invece da una ricerca terminologica sugli stessi testi relativa all’occorrenza e all’uso di termini ritenuti caratterizzanti l’esperienza del viaggio. Le due attività mirano rispettivamente a costituire un corpus della letteratura di viaggio del Grand Tour e a metterne in evidenza l’utilità per gli studi storico-terminologici in una prospettiva multilingue. Questa applicazione costituisce solo uno degli ambiti in cui tale corpus potrà essere utilizzato con profitto, considerata la ricchezza linguistica e informativa di questo tipo di testi.
Da lontano e da vicino: un duplice approccio allo studio della letteratura di viaggio nel progetto LibMovIt
Lorenzo Mancini;Sara Congregati
2025
Abstract
Con questa relazione si intende presentare il lavoro svolto finora dall’unità CNR-ILIESI del progetto LibMovIt, articolato in due aree di intervento. La prima riguarda la creazione di una piattaforma per la navigazione dei testi studiati nel progetto, basata sull’architettura Mediawiki, attraverso cui è possibile accedere a un database bibliografico, visualizzare le digitalizzazioni delle opere, effettuare la trascrizione automatica e la correzione dell’OCR, e interrogarne il testo completo. La seconda area di intervento è costituita invece da una ricerca terminologica sugli stessi testi relativa all’occorrenza e all’uso di termini ritenuti caratterizzanti l’esperienza del viaggio. Le due attività mirano rispettivamente a costituire un corpus della letteratura di viaggio del Grand Tour e a metterne in evidenza l’utilità per gli studi storico-terminologici in una prospettiva multilingue. Questa applicazione costituisce solo uno degli ambiti in cui tale corpus potrà essere utilizzato con profitto, considerata la ricchezza linguistica e informativa di questo tipo di testi.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


