Literature and tradition, together, point out the substance of telling. The ways of telling stories are a result of a lot of different actions: they overcome narration patterns, schedules and structures englobing author's and reader's feelings and experience.

"Letteratura e tradizione" è un buon connubio per designare la sostanza del raccontare. La narrazione scritta moderna accetta la sfida di coniugare il retaggio di conoscenze, usanze, geografie e affetti del passato con le trasformazioni che caratterizzano il presente. Il racconto orale tradizionale, invece, espressione delle società pre-industriali del mondo intero, per sua natura rimane strettamente ancorato all'ambiente sociale che lo produce e lo riceve. Parlare di narrazione non è né semplice né scontato, benché molte siano le occasioni per leggere dell'argomento. Certo, narrare rimanda semplicemente al modo di raccontare, cioè al fatto di trasformare una storia in un racconto. Tuttavia proprio il "modo di raccontare" è il risultato di operazioni complesse che vanno al di là di una sintassi fra le diverse parti di una narrazione (agente, azione...) e di quelle unità minime del mito che possono essere considerate archetipi di un sentire condiviso fra tutti i popoli. In realtà, delegando uno o più narratori, la scrittura narrativa spinge anche e soprattutto nella sfera del sentire proprio dell'autore, che, a sua volta, capta, assimila o rielabora specificità della comunità di riferimento.

Narrativa e discorso

Antonella Emina
2005

Abstract

Literature and tradition, together, point out the substance of telling. The ways of telling stories are a result of a lot of different actions: they overcome narration patterns, schedules and structures englobing author's and reader's feelings and experience.
2005
Istituto di Storia dell'Europa Mediterranea - ISEM
"Letteratura e tradizione" è un buon connubio per designare la sostanza del raccontare. La narrazione scritta moderna accetta la sfida di coniugare il retaggio di conoscenze, usanze, geografie e affetti del passato con le trasformazioni che caratterizzano il presente. Il racconto orale tradizionale, invece, espressione delle società pre-industriali del mondo intero, per sua natura rimane strettamente ancorato all'ambiente sociale che lo produce e lo riceve. Parlare di narrazione non è né semplice né scontato, benché molte siano le occasioni per leggere dell'argomento. Certo, narrare rimanda semplicemente al modo di raccontare, cioè al fatto di trasformare una storia in un racconto. Tuttavia proprio il "modo di raccontare" è il risultato di operazioni complesse che vanno al di là di una sintassi fra le diverse parti di una narrazione (agente, azione...) e di quelle unità minime del mito che possono essere considerate archetipi di un sentire condiviso fra tutti i popoli. In realtà, delegando uno o più narratori, la scrittura narrativa spinge anche e soprattutto nella sfera del sentire proprio dell'autore, che, a sua volta, capta, assimila o rielabora specificità della comunità di riferimento.
Letteratura di migrazione
Identità
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/65797
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact