Legal information retrieval is in need of the provision of legal knowledge for the improvement of search strategies. For this purpose, the LOIS project is concerned with the construction of a multilingual WordNet for cross-lingual information retrieval in the legal domain. In this article, we set out how a hybrid approach, featuring lexically and legally grounded conceptual representations, can fit the cross-lingual information retrieval needs of both legal professionals and laymen.

The Structuring of Legal Knowledge in LOIS

Sagri MT;Tiscornia D
2007

Abstract

Legal information retrieval is in need of the provision of legal knowledge for the improvement of search strategies. For this purpose, the LOIS project is concerned with the construction of a multilingual WordNet for cross-lingual information retrieval in the legal domain. In this article, we set out how a hybrid approach, featuring lexically and legally grounded conceptual representations, can fit the cross-lingual information retrieval needs of both legal professionals and laymen.
2007
Istituto di Teoria e Tecniche dell'Informazione Giuridica - ITTIG - Sede Firenze
Istituto di Informatica Giuridica e Sistemi Giudiziari - IGSG
Multilingual lexicon
legal ontologies
legal information retrieval
multilinguismo nel diritto
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/72778
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 46
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact