Language and innovation are inseparable. Language conveys ideas which are essential in corporate innovation; innovation would be nearly impossible if we did not have language. Language establishes the most immediate connections with our conceptualisation of the outside world, and it provides the building blocks for communication. The structure of language itself reflects its functional and communicative use. Communication takes place when there is a real information exchange process. Every linguistic choice is necessarily meaningful, and absolute variables involve the parallel construction of form and meaning. From this perspective, language is not only structure, but a dynamic knowledge construction process as well. Knowledge transfer and innovation transfer are ubiquitous processes: knowledge extraction requires heterogeneous tasks related to the acquisition, from unstructured textual data in digital format, of structured and classified information relating to research topics. In the full version of this approach, emphasis will be laid on the mechanisms underlying language processing and communicative interaction, outlining knowledge retention and retrieval processes. The spread of Internet has enabled development of better bibliographic scientific databases with significantly improved capacity for storage and retrieval. In recent years, web searching has become the default mode of highly innovative information retrieval, though the main sources of digital information are unstructured or semi-structured documents. Information relating to developments in scientific research is collected in the form of abstracts or full publications, in large and growing bibliographic repositories. Considering the web as a corpus makes it possible to investigate how words are used to describe innovation, and how innovation topics can influence word usage and collocational behaviour. Investigation of corpora is concerned with the description of use and structure of language, by inquiring linguistic phenomena such as, co-occurence distributions, collocational variability, derivational productivity, neologism coinage. This will bring into focus the dynamic interplay between lexical creativity and innovative pragmatic contexts, thus blurring the traditional dichotomy between knowledge of language and its use. In particular, the work will focus on how words and language structures become vehicle for knowledge generation and innovation transfer, and how research data, research results and widely-distributed dissemination papers can support and enhance future research.

Innovation, Language, and the Web

Marzi;Claudia
2012

Abstract

Language and innovation are inseparable. Language conveys ideas which are essential in corporate innovation; innovation would be nearly impossible if we did not have language. Language establishes the most immediate connections with our conceptualisation of the outside world, and it provides the building blocks for communication. The structure of language itself reflects its functional and communicative use. Communication takes place when there is a real information exchange process. Every linguistic choice is necessarily meaningful, and absolute variables involve the parallel construction of form and meaning. From this perspective, language is not only structure, but a dynamic knowledge construction process as well. Knowledge transfer and innovation transfer are ubiquitous processes: knowledge extraction requires heterogeneous tasks related to the acquisition, from unstructured textual data in digital format, of structured and classified information relating to research topics. In the full version of this approach, emphasis will be laid on the mechanisms underlying language processing and communicative interaction, outlining knowledge retention and retrieval processes. The spread of Internet has enabled development of better bibliographic scientific databases with significantly improved capacity for storage and retrieval. In recent years, web searching has become the default mode of highly innovative information retrieval, though the main sources of digital information are unstructured or semi-structured documents. Information relating to developments in scientific research is collected in the form of abstracts or full publications, in large and growing bibliographic repositories. Considering the web as a corpus makes it possible to investigate how words are used to describe innovation, and how innovation topics can influence word usage and collocational behaviour. Investigation of corpora is concerned with the description of use and structure of language, by inquiring linguistic phenomena such as, co-occurence distributions, collocational variability, derivational productivity, neologism coinage. This will bring into focus the dynamic interplay between lexical creativity and innovative pragmatic contexts, thus blurring the traditional dichotomy between knowledge of language and its use. In particular, the work will focus on how words and language structures become vehicle for knowledge generation and innovation transfer, and how research data, research results and widely-distributed dissemination papers can support and enhance future research.
Campo DC Valore Lingua
dc.authority.orgunit Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC -
dc.authority.people Marzi it
dc.authority.people Claudia it
dc.collection.id.s 69aaa6b3-f0f0-47c1-b9a1-040bae867ec3 *
dc.collection.name 04.02 Abstract in Atti di convegno *
dc.contributor.appartenenza Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC *
dc.contributor.appartenenza.mi 918 *
dc.date.accessioned 2024/02/16 15:58:29 -
dc.date.available 2024/02/16 15:58:29 -
dc.date.issued 2012 -
dc.description.abstract Language and innovation are inseparable. Language conveys ideas which are essential in corporate innovation; innovation would be nearly impossible if we did not have language. Language establishes the most immediate connections with our conceptualisation of the outside world, and it provides the building blocks for communication. The structure of language itself reflects its functional and communicative use. Communication takes place when there is a real information exchange process. Every linguistic choice is necessarily meaningful, and absolute variables involve the parallel construction of form and meaning. From this perspective, language is not only structure, but a dynamic knowledge construction process as well. Knowledge transfer and innovation transfer are ubiquitous processes: knowledge extraction requires heterogeneous tasks related to the acquisition, from unstructured textual data in digital format, of structured and classified information relating to research topics. In the full version of this approach, emphasis will be laid on the mechanisms underlying language processing and communicative interaction, outlining knowledge retention and retrieval processes. The spread of Internet has enabled development of better bibliographic scientific databases with significantly improved capacity for storage and retrieval. In recent years, web searching has become the default mode of highly innovative information retrieval, though the main sources of digital information are unstructured or semi-structured documents. Information relating to developments in scientific research is collected in the form of abstracts or full publications, in large and growing bibliographic repositories. Considering the web as a corpus makes it possible to investigate how words are used to describe innovation, and how innovation topics can influence word usage and collocational behaviour. Investigation of corpora is concerned with the description of use and structure of language, by inquiring linguistic phenomena such as, co-occurence distributions, collocational variability, derivational productivity, neologism coinage. This will bring into focus the dynamic interplay between lexical creativity and innovative pragmatic contexts, thus blurring the traditional dichotomy between knowledge of language and its use. In particular, the work will focus on how words and language structures become vehicle for knowledge generation and innovation transfer, and how research data, research results and widely-distributed dissemination papers can support and enhance future research. -
dc.description.affiliations Institute for Computational Linguistics, Italian National Research Council (CNR-ILC, Pisa) -
dc.description.allpeople Marzi, Claudia; Marzi, Claudia -
dc.description.allpeopleoriginal Marzi, Claudia -
dc.description.fulltext none en
dc.description.note ID_PUMA: /cnr.ilc/2012-A6-003 -
dc.description.numberofauthors 2 -
dc.identifier.isbn 978-90-77484-19-7 -
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.14243/128304 -
dc.relation.alleditors D.J. Farace, J. Frantzen, GreyNet -
dc.relation.conferencedate 29-30 November 2012 -
dc.relation.conferencename Fourteenth international Conference on Grey Literature (GL14) -
dc.relation.conferenceplace National Research Council, Rome - Italy -
dc.relation.firstpage 85 -
dc.relation.ispartofbook Tracking Innovation thorugh Grey Literature -
dc.relation.lastpage 88 -
dc.relation.numberofpages 4 -
dc.relation.volume 14 -
dc.subject.keywords Lexical productivity -
dc.subject.keywords Language Technologies -
dc.subject.keywords Web corpora -
dc.subject.keywords Grey Literature -
dc.subject.singlekeyword Lexical productivity *
dc.subject.singlekeyword Language Technologies *
dc.subject.singlekeyword Web corpora *
dc.subject.singlekeyword Grey Literature *
dc.title Innovation, Language, and the Web en
dc.type.driver info:eu-repo/semantics/conferenceObject -
dc.type.full 04 Contributo in convegno::04.02 Abstract in Atti di convegno it
dc.type.miur 274 -
dc.type.referee Sì, ma tipo non specificato -
dc.ugov.descaux1 220819 -
iris.orcid.lastModifiedDate 2024/04/04 10:11:05 *
iris.orcid.lastModifiedMillisecond 1712218265143 *
iris.sitodocente.maxattempts 1 -
Appare nelle tipologie: 04.02 Abstract in Atti di convegno
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/128304
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact