This paper presents the results of a terminological work on a reference corpus in the domain of Biomedicine. In particular, the research tends to analyse the use of certain terms in Biomedicine in order to verify their change over the time with the aim of retrieving from the net the very essence of documentation. The terminological sample contains words used in BioNLP and biomedicine and identifies which terms are passing from scientific publications to the daily press and which are rather reserved to scientific production. The final scope of this work is to determine how scientific dissemination to an ever larger part of the society enables a public of common citizens to approach communication on biomedical research and development; and its main source is a reference corpus made up of three main repositories from which information related to BioNLP and Biomedicine is extracted. The paper is divided in three sections: 1) an introduction dedicated to data extracted from scientific documentation; 2) the second section devoted to methodology and data description; 3) the third part containing a statistical representation of terms extracted from the archive: indexes and concordances allow to reflect on the use of certain terms in this field and give possible keys for having access to the extraction of knowledge in the digital era.

From medical language processing to BioNLP domain

Pardelli G;Sassi M;Goggi S;Biagioni S
2012

Abstract

This paper presents the results of a terminological work on a reference corpus in the domain of Biomedicine. In particular, the research tends to analyse the use of certain terms in Biomedicine in order to verify their change over the time with the aim of retrieving from the net the very essence of documentation. The terminological sample contains words used in BioNLP and biomedicine and identifies which terms are passing from scientific publications to the daily press and which are rather reserved to scientific production. The final scope of this work is to determine how scientific dissemination to an ever larger part of the society enables a public of common citizens to approach communication on biomedical research and development; and its main source is a reference corpus made up of three main repositories from which information related to BioNLP and Biomedicine is extracted. The paper is divided in three sections: 1) an introduction dedicated to data extracted from scientific documentation; 2) the second section devoted to methodology and data description; 3) the third part containing a statistical representation of terms extracted from the archive: indexes and concordances allow to reflect on the use of certain terms in this field and give possible keys for having access to the extraction of knowledge in the digital era.
2012
Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" - ILC
Istituto di Scienza e Tecnologie dell'Informazione "Alessandro Faedo" - ISTI
978-2-9517408-7-7
Information Extraction
Information Retrieval
Text mining
Digital Libraries
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
prod_217173-doc_50569.pdf

solo utenti autorizzati

Descrizione: From medical language processing to BioNLP domain
Tipologia: Versione Editoriale (PDF)
Dimensione 555.9 kB
Formato Adobe PDF
555.9 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.14243/6009
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus 2
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact