RUSSO, IRENE
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 6.497
AS - Asia 4.598
EU - Europa 1.721
SA - Sud America 601
AF - Africa 91
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 4
OC - Oceania 4
Totale 13.516
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 6.368
CN - Cina 2.065
SG - Singapore 1.202
IT - Italia 882
BR - Brasile 496
KR - Corea 379
VN - Vietnam 315
FR - Francia 204
GB - Regno Unito 190
HK - Hong Kong 163
IN - India 146
IE - Irlanda 122
DE - Germania 81
JP - Giappone 80
CA - Canada 65
ES - Italia 44
AR - Argentina 43
NL - Olanda 41
MX - Messico 38
TR - Turchia 35
PL - Polonia 30
ID - Indonesia 28
BD - Bangladesh 26
IQ - Iraq 25
FI - Finlandia 23
ZA - Sudafrica 22
EC - Ecuador 19
SA - Arabia Saudita 19
PK - Pakistan 18
AT - Austria 16
KE - Kenya 14
MY - Malesia 13
PH - Filippine 13
RU - Federazione Russa 13
TN - Tunisia 13
CO - Colombia 12
UA - Ucraina 12
UZ - Uzbekistan 11
JM - Giamaica 10
VE - Venezuela 10
EG - Egitto 9
IL - Israele 9
CL - Cile 8
MA - Marocco 8
SE - Svezia 8
AE - Emirati Arabi Uniti 6
CZ - Repubblica Ceca 6
DZ - Algeria 6
HR - Croazia 6
JO - Giordania 6
LT - Lituania 6
PY - Paraguay 5
TH - Thailandia 5
AZ - Azerbaigian 4
CI - Costa d'Avorio 4
LV - Lettonia 4
NP - Nepal 4
PT - Portogallo 4
TW - Taiwan 4
AU - Australia 3
BG - Bulgaria 3
BY - Bielorussia 3
DK - Danimarca 3
KG - Kirghizistan 3
OM - Oman 3
PE - Perù 3
UY - Uruguay 3
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 3
AO - Angola 2
BH - Bahrain 2
CR - Costa Rica 2
CY - Cipro 2
GE - Georgia 2
GR - Grecia 2
HU - Ungheria 2
KZ - Kazakistan 2
LU - Lussemburgo 2
MT - Malta 2
NG - Nigeria 2
NI - Nicaragua 2
PA - Panama 2
RO - Romania 2
RS - Serbia 2
UG - Uganda 2
AL - Albania 1
AW - Aruba 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
BO - Bolivia 1
CH - Svizzera 1
CU - Cuba 1
DO - Repubblica Dominicana 1
ET - Etiopia 1
GA - Gabon 1
GH - Ghana 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
IR - Iran 1
KH - Cambogia 1
KY - Cayman, isole 1
Totale 13.493
Città #
Dallas 4.304
Hefei 1.344
Singapore 902
San Jose 564
Florence 439
Seoul 376
Santa Clara 313
Ashburn 294
Naples 251
Beijing 182
Hong Kong 156
Dublin 121
Ho Chi Minh City 99
Los Angeles 95
Bengaluru 73
Tokyo 71
Hanoi 70
New York 70
Lauterbourg 60
Buffalo 55
São Paulo 52
Orem 35
Frankfurt am Main 32
Recco 28
The Dalles 28
Da Nang 26
Columbus 22
Toronto 22
Genoa 21
Mumbai 20
Chennai 19
Mexico City 18
Montreal 18
Atlanta 17
Warsaw 17
Amsterdam 15
Haiphong 14
Johannesburg 13
Rio de Janeiro 13
Ankara 12
Nairobi 12
Düsseldorf 11
Bexley 10
Denver 10
Donostia / San Sebastian 10
Manchester 10
Brooklyn 9
Cascina 9
Curitiba 9
Hải Dương 9
London 9
Piscataway 9
Tashkent 9
Wroclaw 9
Baghdad 8
Bologna 8
Brasília 8
Hillsboro 8
Jeddah 8
Milan 8
Rome 8
Roubaix 8
Turku 8
Boardman 7
Cartagena 7
Guayaquil 7
Helsinki 7
Istanbul 7
Jakarta 7
Lappeenranta 7
Munich 7
Paris 7
Phoenix 7
Porto Alegre 7
Riyadh 7
San Antonio 7
Seattle 7
Vigodarzere 7
Biên Hòa 6
Bến Tre 6
Cape Town 6
Chicago 6
Goiânia 6
Kuala Lumpur 6
Kyiv 6
Marseille 6
New Delhi 6
Poplar 6
Stockholm 6
Amman 5
Buenos Aires 5
Campinas 5
City of London 5
Council Bluffs 5
Des Moines 5
Dhaka 5
Erbil 5
Kingston 5
Lahore 5
Louisville 5
Totale 10.714
Nome #
The LRE Map. Harmonising Community Descriptions of Resources 285
A Geographical Visualization of GL Communities: A Snapshot 260
Visualising Italian Language Resources: a Snapshot 250
Karjalan digitualine hengihjiämispakkavus - DLDP-rekomendatsiet karjalan kielen digitualizen elinvoimazuon kohendamizeh 246
Providing Access to Grey Literature: The CLARIN Infrastructure 245
How to Use the Digital Language Vitality Scale 241
Kit de Supervivencia Lingüística Digital del Euskera -- Recomendaciones del DLDP para mejorar la Vitalidad Digital del euskera 238
(Fore)seeing actions in objects. Acquiring distinctive affordances from language 232
Diversità Linguistica Digitale: la Roadmap - Raccomandazioni strategiche & Sequenza 232
LREC as a Graph: People and Resources in a Network 231
Samskara minimal structural features for detecting subjectivity and polarity in Italian tweets 228
Translating action verbs using a dictionary of images: the IMAGACT ontology. 225
Euskarak Mundu Digitalean Bizirauteko Kita -- DLDPren gomendioak, euskararen bizitasun digitala hobetu dadin 224
Fostering digital representation of EU regional and minority languages: the Digital Language Diversity Project 221
Le parole sono ponti: risorse digitali per l'integrazione in contesti multilingue 220
From Synsets to Videos: Enriching ItalWordNet Multimodally 220
Verb interpretation for basic action types: annotation, ontology induction and creation of prototypical scenes 220
IMAGACT E-learning Platform for Basic Action Types. In: Pixel (ed.), Proceedings of the 6th International Conference ICT for Language Learning 219
DLDP etenemissuunnitelma - Toimenpidesuunnitelmat ja aikajana 217
DLDP Bide Orria - Gomendatutako politikak & Kronograma 217
The LREC Map of Language Resources and Technologies 215
Disambiguation of Basic Action Types through Nouns' Telic Qualia 213
Digital Language Diversity on New Media: the DLDP Survey about European Minority Languages Speakers 210
The Language Library: Many Layers, More Knowledge 209
Providing Access to Grey Literature: The CLARIN Infrastructure 209
La Roadmap DLDP - Recommandations de politique et calendrier 208
Die DLDP Roadmap - Strategieempfehlungen & Zeitplan 207
Providing Access to Grey Literature: The CLARIN Infrastructure 206
Karjalan digitaalinen kielenselviytymispakkaus -- DLDP-suositukset karjalan kielen digitaalisen elinvoimaisuuden parantamiseksi 206
Flexible Acquisition of Subcategorization Frames in Italian 206
Cross-dictionary linking at sense level with a double-layer classifier 205
A Geographical Visualization of GL Community: a Snapshot 201
The Language Library: supporting community effort for collective resource production 200
IMAGACT: Deriving an Action Ontology from Spoken Corpora 199
Indicatori di complessità nel parlato degli insegnanti di italiano L2: un'analisi quantitativa 199
Evaluating ImagAct-WordNet mapping for English and Italian through videos 196
Kit per la sopravvivenza digitale della lingua sarda - Le raccomandazioni del progetto DLDP per migliorare la vitalità digitale della lingua sarda 195
The DLDP Survey on Digital Use and Usability of EU Regional and Minority Languages 195
Kit de survie numerique pour la langue bretonne -- Les recommandations du DLDP pour améliorer la vitalité numérique du Breton 194
EMOCause: An Easy-adaptable Approach to Extract Emotion Cause Contexts 191
The IMAGACT Cross-linguistic Ontology of Action. A new infrastructure for natural language disambiguation 191
The DLDP Digital Language Survival Kit 191
The DLDP Roadmap - Policy Recommendations & Timeline 190
Pak treuzveviñ ar Brezhoneg niverel -- Erbedoù an DLDP evit gwellaat buhezegezh niverel ar brezhoneg 188
In quante lingue mangi? Tecniche glottodidattiche e language testing in classi plurilingui e ad abilità differenziata 187
Mapping a corpusinduced ontology of action verbs on ItalWordNet 184
Creative Text-to-Image Generation: Suggestions for a Benchmark 182
The DLDP Roadmap 182
Sardinian -- a digital language? 180
Recognizing deverbal events in context 176
From Italian Text to TimeML Document via Dependency Parsing 176
La DLDP Hoja de Ruta - Políticas recomendadas & Cronograma 174
Reports on Digital Language Diversity in Europe 174
Extracting and Visualising Biographical Events from Wikipedia 172
Assigning Connotation Values to Events 171
SemEval-2015 Task 9: CLIPEval Implicit Polarity of Events 165
Converging evidences on the eventivity of Italian nouns 165
Alternanze sintattiche, classi semantiche, funzioni comunicative. La posizione dell'aggettivo nel sintagma nominale 162
Empowering Public Interest Communication with Argumentation - Project Overview (Extended Abstract) 162
Changeable Polarity of Verbs through Emotions' Attribution in Crowdsourcing Experiments 156
Discovering Polarity for Ambiguous and Objective Adjectives through Adverbial Modification 153
archer at SemEval-2021 task 1: Contextualising lexical complexity 138
From language to action: Extraction and disambiguation of affordances in ModelAct 132
Multi3generation: multitask, multilingual, multimodal language generation 130
Sadness and Fear: Classification of Fake NewsSpreaders Content on Twitter 129
Haspeede 2@ evalita2020: Overview of the evalita 2020 hate speech detection task 128
The Digital Language Diversity Project 119
Sardinian on Facebook: Analysing Diatopic Varieties through Translated Lexical Lists 116
Assigning Connotation Values to Events 104
Share and Shout: Proto-Slogans in Online Political Communities 92
Guessing the age of acquisition of italian lemmas through linear regression 47
null 21
null 13
Empowering Public Interest Communication with Argumentation - Project Report 10
Totale 13.595
Categoria #
all - tutte 33.071
article - articoli 2.375
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 2.003
Totale 37.449


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202410 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 5 4
2024/20251.594 6 4 82 45 265 77 24 85 76 86 459 385
2025/202611.794 404 985 5.549 1.238 899 164 898 124 296 529 551 157
2026/2027197 197 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 13.595