FRONTINI, FRANCESCA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 11.726
AS - Asia 8.406
EU - Europa 4.030
SA - Sud America 989
AF - Africa 134
OC - Oceania 9
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 25.297
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 11.516
CN - Cina 3.687
IT - Italia 2.546
SG - Singapore 2.284
BR - Brasile 803
KR - Corea 698
VN - Vietnam 478
HK - Hong Kong 409
FR - Francia 375
GB - Regno Unito 332
IN - India 227
DE - Germania 180
JP - Giappone 179
CA - Canada 112
RU - Federazione Russa 105
NL - Olanda 88
AR - Argentina 65
PL - Polonia 63
MX - Messico 61
BD - Bangladesh 60
ID - Indonesia 59
TR - Turchia 52
IQ - Iraq 47
FI - Finlandia 45
IE - Irlanda 45
ES - Italia 41
UA - Ucraina 34
AT - Austria 32
PK - Pakistan 31
ZA - Sudafrica 30
EC - Ecuador 26
SA - Arabia Saudita 26
CO - Colombia 20
VE - Venezuela 20
JO - Giordania 19
CL - Cile 18
UZ - Uzbekistan 18
MA - Marocco 17
MY - Malesia 17
SE - Svezia 16
DZ - Algeria 15
AE - Emirati Arabi Uniti 14
HR - Croazia 14
PH - Filippine 14
RO - Romania 14
IL - Israele 13
PY - Paraguay 13
EG - Egitto 12
GR - Grecia 12
LT - Lituania 12
TH - Thailandia 12
PE - Perù 11
CH - Svizzera 10
JM - Giamaica 10
KZ - Kazakistan 10
CI - Costa d'Avorio 9
CZ - Repubblica Ceca 9
KE - Kenya 9
NP - Nepal 9
PT - Portogallo 9
TN - Tunisia 9
AZ - Azerbaigian 8
AL - Albania 7
AU - Australia 7
BO - Bolivia 7
NG - Nigeria 7
OM - Oman 6
RS - Serbia 6
SN - Senegal 6
UY - Uruguay 6
BZ - Belize 5
LB - Libano 5
MM - Myanmar 5
AM - Armenia 4
BE - Belgio 4
CR - Costa Rica 4
CY - Cipro 4
ET - Etiopia 4
GA - Gabon 4
LV - Lettonia 4
MT - Malta 4
NO - Norvegia 4
SI - Slovenia 4
TT - Trinidad e Tobago 4
AO - Angola 3
BA - Bosnia-Erzegovina 3
DK - Danimarca 3
DO - Repubblica Dominicana 3
HU - Ungheria 3
SV - El Salvador 3
GH - Ghana 2
HN - Honduras 2
NI - Nicaragua 2
NZ - Nuova Zelanda 2
QA - Qatar 2
TW - Taiwan 2
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 2
AG - Antigua e Barbuda 1
BB - Barbados 1
BH - Bahrain 1
Totale 25.275
Città #
Dallas 7.695
Hefei 2.372
Singapore 1.723
Florence 1.460
San Jose 1.100
Seoul 694
Ashburn 634
Santa Clara 459
Naples 442
Hong Kong 401
Beijing 346
Los Angeles 211
Tokyo 167
Ho Chi Minh City 151
Bengaluru 137
Hanoi 129
Buffalo 126
New York 123
Lauterbourg 110
Frankfurt am Main 97
Orem 86
Cascina 71
São Paulo 70
Columbus 66
Milan 62
The Dalles 53
Pisa 51
Dublin 44
Recco 44
Montreal 40
Rome 40
Warsaw 36
Rio de Janeiro 30
Amsterdam 28
Helsinki 28
Genoa 27
Mexico City 26
Wroclaw 26
Chennai 25
Roubaix 25
Council Bluffs 23
Manchester 23
Bexley 20
Toronto 20
Belo Horizonte 18
Kyiv 18
Bologna 16
Campinas 16
Da Nang 16
Denver 16
Haiphong 16
London 16
Paris 16
Amman 15
Ancona 15
Brasília 15
Falkenstein 15
Nuremberg 15
Poplar 15
Shanghai 15
Tashkent 15
Vienna 15
Brooklyn 14
Moscow 14
Piscataway 14
Ankara 13
Baghdad 13
Johannesburg 13
Madrid 13
Mumbai 13
Phoenix 13
Redondo Beach 13
Stockholm 13
Atlanta 12
Boardman 12
Boston 12
Chicago 12
Dhaka 12
Jeddah 12
Marseille 12
Acalanes Ridge 11
Biên Hòa 11
City of London 11
Guayaquil 11
Lappeenranta 11
Curitiba 10
Elk Grove Village 10
Hải Dương 10
Newark 10
Porto Alegre 10
Zagreb 10
Abidjan 9
Bangkok 9
Des Moines 9
Guarulhos 9
Jakarta 9
Lima 9
Minamishinagawa 9
Sorocaba 9
Buenos Aires 8
Totale 20.249
Nome #
Making Italian Parliamentary Records Machine-Actionable: the Construction of the ParlaMint-IT corpus 358
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.1 296
Language Technologies for the Creation of Multilingual Terminologies. Lessons Learned from the SSHOC Project 276
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.1 270
Materiali didattici come oggetti digitali FAIR: una metodologia condivisa per la formazione in H2IOSC 269
L-LEME: an Automatic Lexical Merger based on the LMF Standard 265
Italian Language Resources. From CLARIN-IT to the VLO and Back: Sketching a Methodology for Monitoring LRs Visibility 264
Semantic Search Engine for Data Management and Sustainable Development: Marine Planning Service Platform 257
Language Matters. The European Research Infrastructure CLARIN, Today and Tomorrow 254
Designing the ELEXIS Parallel Sense-Annotated Dataset in 10 European Languages 254
Visualising Italian Language Resources: a Snapshot 245
D5.3 Overview of Online Tutorials and Instruction Manuals 244
Parallel sense-annotated corpus ELEXIS-WSD 1.0 244
Generative Lexicon and polysemy: inducing logical alternations 242
Al Qamus al Muhit, a Medieval Arabic Lexicon in LMF 240
CLARIN-IT: texts, documents and new contexts 236
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 4.1 234
CLARIN-IT: An Overview on the Italian Clarin Consortium After Six Years of Activity 231
LREC as a Graph: People and Resources in a Network 229
Marine Planning and Service Platform (MAPS): An Advanced Research Engine for Grey Literature in Marine Science 228
(Fore)seeing actions in objects. Acquiring distinctive affordances from language 228
Data Stewardship Career Paths: Recommendations of the EOSC Task Force Data Stewardship Curricula and Career Paths 227
D3. 8 Lexical-semantic analytics for NLP 222
Dai Materiali Didattici alle Piattaforme FAIR: Costruire un’Infrastruttura di Training in H2IOSC 222
The LREMap for Under-Resourced Languages 221
A semantic engine for grey literature retrieval in the oceanography domain 217
Verb interpretation for basic action types: annotation, ontology induction and creation of prototypical scenes 217
IMAGACT E-learning Platform for Basic Action Types. In: Pixel (ed.), Proceedings of the 6th International Conference ICT for Language Learning 217
GeoDomainWordNet: Linking the Geonames Ontology to WordNet 215
Automatic Creation of Quality Multi-Word Lexica from Noisy Text Data 214
Using lemon to Model Lexical Semantic  Shift in Diachronic Lexical Resources 214
Infrastrutture digitali per le scienze umane e sociali 214
Converting the Liddell Scott Greek-English Lexicon into Linked Open Data using lemon 212
Converting the PAROLE SIMPLE CLIPS Lexicon into RDF with lemon 211
The FLaReNet Databook 209
A semantic engine for grey literature retrieval in the oceanography domain 209
Disambiguation of Basic Action Types through Nouns' Telic Qualia 208
WP-4.4: Report on the revised Corpus Acquisition & Annotation subsystem and its components 207
A semantic engine for grey literature retrieval in the oceanography domain 207
Words and the Company they Keep: Digital corpora and infrastructures for the foreign language classroom 204
The Language Library: Many Layers, More Knowledge 204
Flexible Acquisition of Subcategorization Frames in Italian 204
One Language to rule them all: modelling Morphological Patterns in a Large Scale Italian Lexicon with SWRL 203
Language and Ontology (LangOnto2) & Terminology and Knowledge Structures (TermiKS) 202
Marine Planning and Service Platform (MAPS) An Advanced Research Engine for Grey Literature in Marine Science 201
Tour-pedia: a web application for the analysis and visualization of opinions for tourism domain 200
Integrating NLP Tools in a Distributed Environment: A Case Study Chaining a Tagger with a Dependency Parser 199
Semantic Web based Named Entity Linking for Digital Humanities and Heritage Texts 199
GLOSS, an infrastructure for the semantic annotation and mining of documents in the public security domain 198
The Language Library: supporting community effort for collective resource production 198
IMAGACT: Deriving an Action Ontology from Spoken Corpora 196
Web Language Identification Testing Tool 193
Linking the Geonames ontology to WordNet 192
The IMAGACT Cross-linguistic Ontology of Action. A new infrastructure for natural language disambiguation 190
MAPS: Architettura del Sistema 189
Linguistic Pattern Extraction and Analysis for Classic French Plays 188
A MWE Acquisition and Lexicon Builder Web Service 187
CLARIN-IT: servizi per la comunità italiana delle scienze umane e sociali 187
Cartographie d’une aventure Approche numérique du Journal d’un voyage fait aux Indes orientales de Robert Challe 186
Using Ontologies to Model Polysemy in Lexical Resources 186
The IMAGACT Visual Ontology. an Extendable Multilingual Infrastructure for the Representation of Lexical Encoding of Action 185
D7.4 Third evaluation report. Evaluation of PANACEA v3 and produced resources 183
Guide d'annotation manuelle d'entités nommées dans des corpus littéraires 183
The CLARIN infrastructure as an interoperable language technology platform for SSH and beyond 182
Polysemy alternations extraction using the PAROLE SIMPLE CLIPS Italian lexicon 182
Web Language Identification Testing Tool 182
Mining for characterising patterns in literature using correspondence analysis: an experiment on French novels 182
An Internationally Fair Mediated Digital Discourse Corpus: Improving Knowledge on Reuse 181
Statistical profiling of Italian L2 texts: competence and native language 181
Mapping a corpusinduced ontology of action verbs on ItalWordNet 181
Esthétique de la voix dans les livres audio en langue française 180
Disambiguation of Named Entities in Cultural Heritage Texts Using Linked Data Sets 180
Marine Planning and Service Platform (MAPS): An Advanced Research Engine for Grey Literature in Marine Science 180
Materiali didattici come oggetti digitali FAIR: una metodologia condivisa per la formazione in H2IOSC 180
Moliere's Raisonneurs: a quantitative study of distinctive linguistic patterns 180
Documentation and User Manual of the META-SHARE Metadata Model 179
D6.5 Merged dictionaries 179
CLARIN, l'infrastruttura europea delle risorse linguistiche per le scienze umane e sociali e il suo network italiano CLARIN-IT 179
What makes them different: the extraction of distinctive linguistic patterns for the protagonists of Molière's plays 179
Polysemy Index for Nouns: an Experiment on Italian using the PAROLE SIMPLE CLIPS Lexical Database 178
Tool criticism in practice. On methods, tools and aims of computational literary studies 178
La mappa delle opinioni e dei sentimenti estratte dai social media 176
Specifiche architetturali e funzionali 176
Presenting a System of Human-Machine Interaction for Performing Map Tasks 176
D4.5 Final Report on the Corpus Acquisition & Annotation subsystem and its components 176
WP-4.5: Final Report on the Corpus Acquisition & Annotation subsystem and its components 172
Trattamento automatico del linguaggio per le Digital Humanities. Riconoscimento e disambiguazione di menzioni di autori in testi di critica letteraria. 172
Stato dell'arte dei motori semantici. Progetto MAPS, programma operativo regionale POR-FESR (2007 - 2013) 172
MultiLexBATS: Multilingual Dataset of Lexical Semantic Relations 172
A Model for Representing Diachronic Semantic Information in Lexico-Semantic Resources on the Semantic Web 172
KyotoCore: integrated system for knowledge mining from text 172
KYOTO-LMF WordNet Representation Format 170
Dans les coulisses des infrastructures européennes en SHS. Rôle et opportunités pour les acteurs de la recherche (ingénieurs et chercheurs) 168
Scienza aperta, dati e infrastrutture 168
MAPS: Stato dell'Arte 168
META: - Report sui modelli e tecniche linguistiche 167
Marine Planning and Service Platform: Specific Ontology Based semantic Search Engine Serving Data Management and Sustainable Development 167
Domain-adapted named-entity linker using Linked Data 166
D6.2 Integrated Final Version of the Components for Lexical Acquisition 166
A Metadata Schema for the Description ofLanguage Resources (LRs) 166
Totale 20.369
Categoria #
all - tutte 62.966
article - articoli 4.639
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 7.477
Totale 75.082


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202436 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 17 17
2024/20252.974 35 18 138 105 355 161 124 96 178 203 817 744
2025/202622.526 706 1.562 9.893 2.403 1.399 446 1.695 266 975 1.231 1.421 529
Totale 25.536