FRONTINI, FRANCESCA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 11.614
AS - Asia 8.394
EU - Europa 3.500
SA - Sud America 989
AF - Africa 134
OC - Oceania 9
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 24.643
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 11.418
CN - Cina 3.685
SG - Singapore 2.282
IT - Italia 2.021
BR - Brasile 803
KR - Corea 698
VN - Vietnam 478
HK - Hong Kong 409
FR - Francia 374
GB - Regno Unito 331
IN - India 227
DE - Germania 180
JP - Giappone 179
RU - Federazione Russa 105
CA - Canada 99
NL - Olanda 88
AR - Argentina 65
PL - Polonia 63
MX - Messico 61
ID - Indonesia 59
BD - Bangladesh 52
TR - Turchia 52
IQ - Iraq 47
FI - Finlandia 45
IE - Irlanda 45
ES - Italia 41
UA - Ucraina 34
PK - Pakistan 31
AT - Austria 30
ZA - Sudafrica 30
EC - Ecuador 26
SA - Arabia Saudita 26
CO - Colombia 20
VE - Venezuela 20
JO - Giordania 19
CL - Cile 18
UZ - Uzbekistan 18
MA - Marocco 17
MY - Malesia 17
SE - Svezia 16
DZ - Algeria 15
AE - Emirati Arabi Uniti 14
HR - Croazia 14
PH - Filippine 14
RO - Romania 14
IL - Israele 13
PY - Paraguay 13
EG - Egitto 12
GR - Grecia 12
LT - Lituania 12
TH - Thailandia 12
PE - Perù 11
CH - Svizzera 10
KZ - Kazakistan 10
CI - Costa d'Avorio 9
CZ - Repubblica Ceca 9
JM - Giamaica 9
KE - Kenya 9
NP - Nepal 9
PT - Portogallo 9
TN - Tunisia 9
AZ - Azerbaigian 8
AL - Albania 7
AU - Australia 7
BO - Bolivia 7
NG - Nigeria 7
OM - Oman 6
RS - Serbia 6
SN - Senegal 6
UY - Uruguay 6
BZ - Belize 5
LB - Libano 5
MM - Myanmar 5
AM - Armenia 4
CR - Costa Rica 4
CY - Cipro 4
ET - Etiopia 4
GA - Gabon 4
LV - Lettonia 4
MT - Malta 4
NO - Norvegia 4
SI - Slovenia 4
TT - Trinidad e Tobago 4
AO - Angola 3
BA - Bosnia-Erzegovina 3
BE - Belgio 3
DK - Danimarca 3
DO - Repubblica Dominicana 3
HU - Ungheria 3
SV - El Salvador 3
GH - Ghana 2
HN - Honduras 2
NI - Nicaragua 2
NZ - Nuova Zelanda 2
QA - Qatar 2
TW - Taiwan 2
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 2
AG - Antigua e Barbuda 1
BB - Barbados 1
BH - Bahrain 1
Totale 24.621
Città #
Dallas 7.693
Hefei 2.372
Singapore 1.722
San Jose 1.093
Florence 1.021
Seoul 694
Ashburn 614
Santa Clara 454
Naples 440
Hong Kong 401
Beijing 345
Los Angeles 204
Tokyo 167
Ho Chi Minh City 151
Bengaluru 137
Hanoi 129
Buffalo 124
New York 117
Lauterbourg 110
Frankfurt am Main 97
Orem 86
Cascina 71
São Paulo 70
Columbus 66
Milan 58
The Dalles 53
Pisa 51
Dublin 44
Rome 38
Montreal 37
Warsaw 36
Rio de Janeiro 30
Amsterdam 28
Helsinki 28
Genoa 26
Mexico City 26
Wroclaw 26
Chennai 25
Roubaix 25
Manchester 23
Council Bluffs 21
Bexley 20
Belo Horizonte 18
Kyiv 18
Bologna 16
Campinas 16
Da Nang 16
Haiphong 16
London 16
Paris 16
Amman 15
Ancona 15
Brasília 15
Falkenstein 15
Nuremberg 15
Poplar 15
Tashkent 15
Vienna 15
Brooklyn 14
Denver 14
Moscow 14
Shanghai 14
Toronto 14
Ankara 13
Baghdad 13
Johannesburg 13
Madrid 13
Mumbai 13
Phoenix 13
Redondo Beach 13
Stockholm 13
Atlanta 12
Boston 12
Dhaka 12
Jeddah 12
Marseille 12
Biên Hòa 11
Chicago 11
City of London 11
Guayaquil 11
Lappeenranta 11
Piscataway 11
Curitiba 10
Elk Grove Village 10
Hải Dương 10
Porto Alegre 10
Zagreb 10
Abidjan 9
Acalanes Ridge 9
Bangkok 9
Des Moines 9
Guarulhos 9
Jakarta 9
Lima 9
Minamishinagawa 9
Newark 9
Sorocaba 9
Buenos Aires 8
Charlotte 8
Kuala Lumpur 8
Totale 19.689
Nome #
Making Italian Parliamentary Records Machine-Actionable: the Construction of the ParlaMint-IT corpus 343
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.1 291
Language Technologies for the Creation of Multilingual Terminologies. Lessons Learned from the SSHOC Project 271
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.1 259
Italian Language Resources. From CLARIN-IT to the VLO and Back: Sketching a Methodology for Monitoring LRs Visibility 258
L-LEME: an Automatic Lexical Merger based on the LMF Standard 254
Semantic Search Engine for Data Management and Sustainable Development: Marine Planning Service Platform 251
Designing the ELEXIS Parallel Sense-Annotated Dataset in 10 European Languages 247
Materiali didattici come oggetti digitali FAIR: una metodologia condivisa per la formazione in H2IOSC 246
Language Matters. The European Research Infrastructure CLARIN, Today and Tomorrow 244
D5.3 Overview of Online Tutorials and Instruction Manuals 243
Parallel sense-annotated corpus ELEXIS-WSD 1.0 241
Visualising Italian Language Resources: a Snapshot 233
Generative Lexicon and polysemy: inducing logical alternations 232
Al Qamus al Muhit, a Medieval Arabic Lexicon in LMF 231
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 4.1 231
CLARIN-IT: texts, documents and new contexts 225
Data Stewardship Career Paths: Recommendations of the EOSC Task Force Data Stewardship Curricula and Career Paths 224
CLARIN-IT: An Overview on the Italian Clarin Consortium After Six Years of Activity 224
(Fore)seeing actions in objects. Acquiring distinctive affordances from language 223
Marine Planning and Service Platform (MAPS): An Advanced Research Engine for Grey Literature in Marine Science 220
D3. 8 Lexical-semantic analytics for NLP 219
LREC as a Graph: People and Resources in a Network 219
The LREMap for Under-Resourced Languages 217
Verb interpretation for basic action types: annotation, ontology induction and creation of prototypical scenes 212
Infrastrutture digitali per le scienze umane e sociali 210
Using lemon to Model Lexical Semantic  Shift in Diachronic Lexical Resources 209
IMAGACT E-learning Platform for Basic Action Types. In: Pixel (ed.), Proceedings of the 6th International Conference ICT for Language Learning 209
A semantic engine for grey literature retrieval in the oceanography domain 208
The FLaReNet Databook 208
GeoDomainWordNet: Linking the Geonames Ontology to WordNet 208
A semantic engine for grey literature retrieval in the oceanography domain 207
Automatic Creation of Quality Multi-Word Lexica from Noisy Text Data 206
WP-4.4: Report on the revised Corpus Acquisition & Annotation subsystem and its components 205
Converting the PAROLE SIMPLE CLIPS Lexicon into RDF with lemon 204
A semantic engine for grey literature retrieval in the oceanography domain 203
Words and the Company they Keep: Digital corpora and infrastructures for the foreign language classroom 202
Disambiguation of Basic Action Types through Nouns' Telic Qualia 202
Converting the Liddell Scott Greek-English Lexicon into Linked Open Data using lemon 201
Language and Ontology (LangOnto2) & Terminology and Knowledge Structures (TermiKS) 201
The Language Library: Many Layers, More Knowledge 199
Dai Materiali Didattici alle Piattaforme FAIR: Costruire un’Infrastruttura di Training in H2IOSC 199
Flexible Acquisition of Subcategorization Frames in Italian 198
Marine Planning and Service Platform (MAPS) An Advanced Research Engine for Grey Literature in Marine Science 197
Semantic Web based Named Entity Linking for Digital Humanities and Heritage Texts 196
One Language to rule them all: modelling Morphological Patterns in a Large Scale Italian Lexicon with SWRL 195
Integrating NLP Tools in a Distributed Environment: A Case Study Chaining a Tagger with a Dependency Parser 194
Web Language Identification Testing Tool 193
The Language Library: supporting community effort for collective resource production 193
GLOSS, an infrastructure for the semantic annotation and mining of documents in the public security domain 191
Tour-pedia: a web application for the analysis and visualization of opinions for tourism domain 190
IMAGACT: Deriving an Action Ontology from Spoken Corpora 190
MAPS: Architettura del Sistema 187
Linguistic Pattern Extraction and Analysis for Classic French Plays 186
Linking the Geonames ontology to WordNet 186
The IMAGACT Cross-linguistic Ontology of Action. A new infrastructure for natural language disambiguation 185
CLARIN-IT: servizi per la comunità italiana delle scienze umane e sociali 185
Guide d'annotation manuelle d'entités nommées dans des corpus littéraires 183
Cartographie d’une aventure Approche numérique du Journal d’un voyage fait aux Indes orientales de Robert Challe 182
A MWE Acquisition and Lexicon Builder Web Service 182
Using Ontologies to Model Polysemy in Lexical Resources 182
D7.4 Third evaluation report. Evaluation of PANACEA v3 and produced resources 181
Marine Planning and Service Platform (MAPS): An Advanced Research Engine for Grey Literature in Marine Science 180
Moliere's Raisonneurs: a quantitative study of distinctive linguistic patterns 180
Mining for characterising patterns in literature using correspondence analysis: an experiment on French novels 180
The CLARIN infrastructure as an interoperable language technology platform for SSH and beyond 179
D6.5 Merged dictionaries 179
Statistical profiling of Italian L2 texts: competence and native language 179
Documentation and User Manual of the META-SHARE Metadata Model 178
Esthétique de la voix dans les livres audio en langue française 178
Disambiguation of Named Entities in Cultural Heritage Texts Using Linked Data Sets 178
The IMAGACT Visual Ontology. an Extendable Multilingual Infrastructure for the Representation of Lexical Encoding of Action 178
An Internationally Fair Mediated Digital Discourse Corpus: Improving Knowledge on Reuse 178
Web Language Identification Testing Tool 178
What makes them different: the extraction of distinctive linguistic patterns for the protagonists of Molière's plays 178
CLARIN, l'infrastruttura europea delle risorse linguistiche per le scienze umane e sociali e il suo network italiano CLARIN-IT 176
D4.5 Final Report on the Corpus Acquisition & Annotation subsystem and its components 176
Mapping a corpusinduced ontology of action verbs on ItalWordNet 176
Polysemy alternations extraction using the PAROLE SIMPLE CLIPS Italian lexicon 175
Specifiche architetturali e funzionali 175
La mappa delle opinioni e dei sentimenti estratte dai social media 174
Stato dell'arte dei motori semantici. Progetto MAPS, programma operativo regionale POR-FESR (2007 - 2013) 172
A Model for Representing Diachronic Semantic Information in Lexico-Semantic Resources on the Semantic Web 172
WP-4.5: Final Report on the Corpus Acquisition & Annotation subsystem and its components 171
Trattamento automatico del linguaggio per le Digital Humanities. Riconoscimento e disambiguazione di menzioni di autori in testi di critica letteraria. 171
Tool criticism in practice. On methods, tools and aims of computational literary studies 170
Presenting a System of Human-Machine Interaction for Performing Map Tasks 170
KyotoCore: integrated system for knowledge mining from text 170
KYOTO-LMF WordNet Representation Format 169
Polysemy Index for Nouns: an Experiment on Italian using the PAROLE SIMPLE CLIPS Lexical Database 168
Dans les coulisses des infrastructures européennes en SHS. Rôle et opportunités pour les acteurs de la recherche (ingénieurs et chercheurs) 168
MAPS: Stato dell'Arte 168
MultiLexBATS: Multilingual Dataset of Lexical Semantic Relations 167
META: - Report sui modelli e tecniche linguistiche 166
Marine Planning and Service Platform: Specific Ontology Based semantic Search Engine Serving Data Management and Sustainable Development 166
Materiali didattici come oggetti digitali FAIR: una metodologia condivisa per la formazione in H2IOSC 166
D6.2 Integrated Final Version of the Components for Lexical Acquisition 166
Analyse et extraction des motifs syntaxiques dans la prose de Robert Challe et de ses apocryphes 164
Scienza aperta, dati e infrastrutture 164
Domain-adapted named-entity linker using Linked Data 163
Totale 19.881
Categoria #
all - tutte 60.908
article - articoli 4.477
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 7.265
Totale 72.650


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202436 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 17 17
2024/20252.974 35 18 138 105 355 161 124 96 178 203 817 744
2025/202621.870 706 1.562 9.893 2.403 1.399 446 1.695 266 975 1.231 1.294 0
Totale 24.880