BURGASSI, COSIMO
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.831
AS - Asia 2.421
EU - Europa 1.141
SA - Sud America 261
AF - Africa 34
OC - Oceania 9
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 6.698
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.751
CN - Cina 849
SG - Singapore 775
IT - Italia 753
KR - Corea 220
VN - Vietnam 204
BR - Brasile 191
HK - Hong Kong 110
FR - Francia 84
IN - India 84
GB - Regno Unito 83
JP - Giappone 66
NL - Olanda 60
CA - Canada 44
DE - Germania 31
AR - Argentina 30
ES - Italia 21
MX - Messico 19
FI - Finlandia 18
BD - Bangladesh 12
CO - Colombia 12
ID - Indonesia 11
PL - Polonia 11
TR - Turchia 11
EC - Ecuador 10
IQ - Iraq 10
ZA - Sudafrica 10
JO - Giordania 8
AU - Australia 7
CH - Svizzera 7
CL - Cile 7
PT - Portogallo 7
SA - Arabia Saudita 7
UA - Ucraina 7
HR - Croazia 6
IL - Israele 6
RU - Federazione Russa 6
SE - Svezia 6
VE - Venezuela 6
PH - Filippine 5
TH - Thailandia 5
UZ - Uzbekistan 5
AT - Austria 4
BE - Belgio 4
IE - Irlanda 4
KE - Kenya 4
LV - Lettonia 4
MA - Marocco 4
PK - Pakistan 4
RS - Serbia 4
DZ - Algeria 3
ET - Etiopia 3
HU - Ungheria 3
JM - Giamaica 3
LT - Lituania 3
LU - Lussemburgo 3
MM - Myanmar 3
QA - Qatar 3
SY - Repubblica araba siriana 3
AZ - Azerbaigian 2
CI - Costa d'Avorio 2
CR - Costa Rica 2
CY - Cipro 2
CZ - Repubblica Ceca 2
DO - Repubblica Dominicana 2
EG - Egitto 2
KG - Kirghizistan 2
KW - Kuwait 2
KZ - Kazakistan 2
MY - Malesia 2
NG - Nigeria 2
NI - Nicaragua 2
NP - Nepal 2
OM - Oman 2
PA - Panama 2
PR - Porto Rico 2
PY - Paraguay 2
SI - Slovenia 2
TW - Taiwan 2
UY - Uruguay 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
BY - Bielorussia 1
CD - Congo 1
FJ - Figi 1
GR - Grecia 1
GT - Guatemala 1
HN - Honduras 1
MD - Moldavia 1
MT - Malta 1
NO - Norvegia 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PE - Perù 1
PS - Palestinian Territory 1
RO - Romania 1
SD - Sudan 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SV - El Salvador 1
TN - Tunisia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
Totale 6.696
Città #
Dallas 1.520
Hefei 595
Singapore 557
Santa Clara 325
San Jose 308
Seoul 218
Florence 135
Naples 128
Hong Kong 106
Ashburn 78
Beijing 78
Ho Chi Minh City 69
Tokyo 58
Hanoi 54
Los Angeles 54
Bengaluru 53
Milan 42
Lauterbourg 41
Rome 38
Orem 36
New York 33
Buffalo 23
Palermo 20
São Paulo 19
Pisa 18
Bologna 16
Cascina 14
Helsinki 14
Montreal 14
Chennai 13
Toronto 13
Boardman 12
Frankfurt am Main 12
Columbus 11
Da Nang 11
Genoa 11
London 11
Paris 11
Brooklyn 10
Cagliari 10
Phoenix 10
Rio de Janeiro 10
Turin 10
Johannesburg 9
Atlanta 8
Biên Hòa 8
Mexico City 8
Venice 8
Houston 7
Padova 7
Amman 6
Amsterdam 6
City of London 6
Denver 6
Haiphong 6
Marcon 6
Marseille 6
Treviso 6
Warsaw 6
Belo Horizonte 5
Manchester 5
Massa 5
Poplar 5
Quito 5
Stratford 5
Sydney 5
Acalanes Ridge 4
Ankara 4
Baghdad 4
Brussels 4
Buenos Aires 4
Charlotte 4
Conchalí 4
Elk Grove Village 4
La Plata 4
Minamishinagawa 4
Nuremberg 4
Piscataway 4
Recco 4
Reggio Emilia 4
Riga 4
San Francisco 4
Split 4
Stockholm 4
Tashkent 4
Trento 4
Addis Ababa 3
Baltimore 3
Bangkok 3
Barcelona 3
Boston 3
Brasília 3
Brescia 3
Can Tho 3
Chicago 3
Dhaka 3
Doha 3
Ericeira 3
Formosa 3
Fortaleza 3
Totale 5.085
Nome #
Migrazioni linguistiche e trasmissioni culturali in Italia (secoli XIII-XV) 269
Il Laboratorio di Filologia Collaborativa e Cooperativa (CoPhiLab) del CNR-ILC: dati, strumenti, servizi e infrastrutture 256
TESORO DELLA LINGUA ITALIANA DELLE ORIGINI - Edizione online: www.vocabolario.org (ISSN 2240-5216) - Versione dicembre 2014 241
La marcatezza lessicale nella ricostruzione del vocabolario di epoca storica 240
Per studiare il vocabolario del passato. La posizione delle parole in epoca storica 227
Storie di idee nell'Europa mediterranea. Trasmissione di parole e saperi nel Medioevo e nella prima Età moderna 222
Le traduzioni dei classici attribuite a Boccaccio alla luce del Dizionario dei Volgarizzamenti (DiVo) 188
La tradizione delle parole. Sondaggi di lessicologia storica 174
TESORO DELLA LINGUA ITALIANA DELLE ORIGINI -Edizione online: www.vocabolario.org (ISSN 2240-5216) - Versione giugno 2013 174
LIVIO IN ACCADEMIA. NOTE SULLA RICEZIONE, SULLA LINGUA E LA TRADIZIONE DEL VOLGARIZZAMENTO DI TITO LIVIO 165
ASPETTI LINGUISTICI INTORNO AL CASO MORO 160
volgarizzamenti di Livio (già attribuiti a Boccaccio): appunti sul testo e sulla tradizione 156
IL DE' BENIFIZII DI BENEDETTO VARCHI. VERSO L'EDIZIONE 152
L'integrazione lessicale di "facile" nel vocabolario italiano 148
I VOLTI DEL CAOS. Per la storia linguistica di un’idea 137
L'integrazione lessicale di "facile" nel vocabolario italiano 137
«CHIEDERE A LINGUA»: BOCCACCIO E DINTORNI 137
Prima dell'«indole». Latinismi latenti dell'italiano 130
Maschere e vestiario. Nel nome di Gianduia 126
DiVo - Bibliografia filologica (2013) 124
Il campione dei ‘moderni’. Note sul Morgante nel Vocabolario degli Accademici della Crusca (1612, 1623)* 123
«Parole di conforto». Tappe storiche di una concorrenza lessicale 122
Gesualdo lettore di Petrarca e la «prova degli artisti» (RVF 77) 121
«PROVENTI A LA LOR NATURA». UN'IPOTESI PER BONAGIUNTA 119
Corpus del Dizionario dei Volgarizzamenti (Corpus DiVo) (2013) 113
Corpus dei classici latini volgarizzati (Corpus CLaVo) (2014) 113
Corpus dei Classici Latini volgarizzati (Corpus CLaVo) 112
Une image ovidienne et son succès linguistique. Quelques réflexions autour du « chaos » 110
DiVo - Bibliografia filologica (2012) 109
Per Baldus XXII, 168 108
Scelta di voci del Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (sedicesima serie) 107
DiVo - Bibliografia filologica (2014) 106
Vecchie questioni, nuovi strumenti: le traduzioni dei classici attribuite a Boccaccio alla luce del Dizionario dei Volgarizzamenti (DiVo) 106
Prove di commento ai «Due dialoghi» di Ruzante 106
Corpus del Dizionario dei Volgarizzamenti (Corpus DiVo) (2014) 106
Il "cerchio tetro" di Dante e il "cammin" di Boccaccio 104
Intorno al testo dei «Due dialoghi» 103
Il lessico delle antiche traduzioni e il progetto DiVo (Dizionario dei volgarizzamenti) 103
Corpus del Dizionario dei Volgarizzamenti (Corpus DiVo) 102
Tessere jacoponiche 102
Scelta di voci del Tesoro della Lingua Italiana delle Origini (diciassettesima serie) 101
Corpus dei Classici Latini volgarizzati (Corpus CLaVo) (2013) 100
Notizie dal DiVo. Teoria e pratica dell'associazione latino-volgare 100
Le projet DiVo et ses corpus : une base de données italo-latine de traductions médiévales 99
Presentazione del progetto DiVo - Dizionario dei volgarizzamenti. Il lessico di traduzione dal latino nell'italiano delle origini: bibliografia filologica, corpus bilingue lemmatizzato, dizionario storico settoriale 97
Monaco di Montaudon, BdT 305.1, 2 e 9a 96
Le projet DiVo et ses corpus : une base de données italo-latine de traductions médiévales 94
The History of Italian Vocabulary 88
Il vocabolario del "Decameron": uno sguardo d’insieme 75
Il vocabolario del "Decameron": le componenti principali 54
‘Leggere’ nel Decameron 33
Un nuovo progetto per il lessico di Boccaccio: il VocaBO – Vocabolario di Boccaccio Online. Primi appunti 26
null 23
Da Bezzecca a Bianciardi: le memorie garibaldine di Eugenio Checchi 18
Il VocaBO: Vocabolario di Boccaccio online. Teoria e prassi lessicografica digitale 5
Totale 6.767
Categoria #
all - tutte 16.654
article - articoli 5.542
book - libri 2.609
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 3.876
Totale 28.681


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202447 0 0 0 0 0 0 0 0 2 4 7 34
2024/20251.170 31 40 74 37 275 66 40 84 74 44 252 153
2025/20265.550 130 217 2.351 702 452 233 556 124 259 260 266 0
Totale 6.767