MONTEMAGNI, SIMONETTA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 17.924
AS - Asia 13.166
EU - Europa 6.796
SA - Sud America 1.418
AF - Africa 154
OC - Oceania 24
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 39.485
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 17.618
CN - Cina 6.149
SG - Singapore 3.540
IT - Italia 3.035
RU - Federazione Russa 1.784
KR - Corea 1.180
BR - Brasile 1.164
VN - Vietnam 723
GB - Regno Unito 571
FR - Francia 539
HK - Hong Kong 455
IN - India 363
DE - Germania 273
JP - Giappone 267
NL - Olanda 159
CA - Canada 141
AR - Argentina 100
MX - Messico 100
BD - Bangladesh 97
PL - Polonia 58
FI - Finlandia 53
IQ - Iraq 52
ES - Italia 47
ZA - Sudafrica 47
ID - Indonesia 42
EC - Ecuador 37
TR - Turchia 33
IE - Irlanda 32
UA - Ucraina 30
CL - Cile 29
IL - Israele 29
PH - Filippine 29
PK - Pakistan 28
SA - Arabia Saudita 28
GR - Grecia 27
CO - Colombia 23
PY - Paraguay 22
SE - Svezia 22
AU - Australia 20
UZ - Uzbekistan 20
AE - Emirati Arabi Uniti 19
EG - Egitto 19
AT - Austria 18
JM - Giamaica 18
BE - Belgio 17
LT - Lituania 17
MA - Marocco 17
MY - Malesia 17
RO - Romania 17
DZ - Algeria 16
JO - Giordania 16
KE - Kenya 16
CH - Svizzera 14
VE - Venezuela 14
KZ - Kazakistan 13
PE - Perù 13
HR - Croazia 12
TN - Tunisia 11
UY - Uruguay 9
BG - Bulgaria 8
HU - Ungheria 8
TT - Trinidad e Tobago 8
CZ - Repubblica Ceca 7
GE - Georgia 7
NP - Nepal 7
BA - Bosnia-Erzegovina 6
BZ - Belize 6
CR - Costa Rica 6
HN - Honduras 6
TH - Thailandia 6
AL - Albania 5
AZ - Azerbaigian 5
BO - Bolivia 5
CY - Cipro 5
ET - Etiopia 5
GT - Guatemala 5
MT - Malta 5
AO - Angola 4
BH - Bahrain 4
BY - Bielorussia 4
DO - Repubblica Dominicana 4
KH - Cambogia 4
LV - Lettonia 4
PT - Portogallo 4
RS - Serbia 4
SI - Slovenia 4
TW - Taiwan 4
BF - Burkina Faso 3
LB - Libano 3
NO - Norvegia 3
NZ - Nuova Zelanda 3
PA - Panama 3
PS - Palestinian Territory 3
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 3
SN - Senegal 3
SV - El Salvador 3
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 3
CG - Congo 2
DK - Danimarca 2
EE - Estonia 2
Totale 39.445
Città #
Dallas 12.288
Hefei 4.186
Singapore 2.588
San Jose 1.746
Seoul 1.170
Florence 1.081
Naples 792
Santa Clara 716
Ashburn 704
Beijing 494
Hong Kong 442
Ho Chi Minh City 267
Moscow 245
Tokyo 236
Bengaluru 224
Los Angeles 222
Frankfurt am Main 185
Buffalo 183
Lauterbourg 181
Hanoi 174
New York 155
The Dalles 116
Orem 112
São Paulo 109
Rome 104
Milan 101
Pisa 83
Recco 77
Columbus 65
Montreal 56
Redondo Beach 52
Mexico City 45
Chennai 42
London 40
Da Nang 39
Rio de Janeiro 37
Cascina 34
Warsaw 32
Amsterdam 30
Dublin 29
Elk Grove Village 28
Manchester 28
Helsinki 27
Johannesburg 27
Biên Hòa 26
Brasília 26
Genoa 26
Boardman 25
Bologna 25
Haiphong 24
Minamishinagawa 24
Belo Horizonte 22
Shanghai 22
Toronto 22
Venice 22
Athens 21
Atlanta 21
Madrid 21
Bexley 20
City of London 19
Mumbai 19
Newark 19
Baghdad 18
Chicago 18
Kyiv 18
Marseille 18
Phoenix 18
Campinas 17
Porto Alegre 17
Turin 17
Wroclaw 17
Catania 16
Curitiba 16
New Delhi 16
Parma 16
Piscataway 16
Tashkent 16
Amman 15
Council Bluffs 15
Quito 15
Roubaix 15
Sydney 15
Denver 14
Düsseldorf 14
Kingston 14
Stockholm 14
Bari 13
Lucca 13
Nairobi 13
Santiago 13
Zurich 13
Brooklyn 12
Cagliari 12
Charlotte 12
Houston 12
Nuremberg 12
Recife 12
Asunción 11
Dhaka 11
Erbil 11
Totale 30.551
Nome #
Profiling-UD: a Tool for Linguistic Profiling of Texts 375
Making Italian Parliamentary Records Machine-Actionable: the Construction of the ParlaMint-IT corpus 358
READ-IT: assessing readability of Italian texts with a view to text simplification 325
Il lemmario del «GDLI»: dati quantitativi e prime osservazioni 315
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 2.1 296
Testo e computer - Elementi di linguistica computazionale 292
Multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint 2.1 270
Dal testo alla conoscenza e ritorno: estrazione terminologica e annotazione semantica di basi documentali di dominio. 269
Quantitative linguistic investigations across universal dependencies treebanks 259
Tecnologie linguistico-computazionali per il monitoraggio della competenza linguistica italiana degli alunni stranieri nella scuola primaria e secondaria 259
The BioLexicon: a large-scale terminological resource for biomedical text mining 258
Defining an annotation scheme with a view to automatic text simplification 255
Voices of the Great War: A Richly Annotated Corpus of Italian Texts on the First World War 255
Assessing document and sentence readability in less resourced languages and across textual genres 251
A Contrastive Approach to Multi-word Extraction from Domain-specific Corpora 250
Automatic Incremental Term Acquisition from Domain Corpora 249
Parole in rete / reti di parole. Possibili impieghi didattici dei grandi vocabolari storici digitalizzati 243
AcCompl-it @ EVALITA2020: Overview of the acceptability & complexity evaluation task for Italian 242
Investigating the relationship between neuroscience and law: a case study on a corpus of Italian case law texts 241
Linguistically annotated multilingual comparable corpora of parliamentary debates ParlaMint.ana 4.1 235
Infrequent forms: Noise or not? 231
Metodi e Tecniche di Trattamento Automatico della Lingua per l'Estrazione di Conoscenza dalla Documentazione Scolastica 230
Le parole del miglioramento. Come le scuole descrivono il cambiamento 229
Assessing the Impact of Iterative Error Detection and Correction. A Case Study on the Italian Universal Dependency Treebank 229
The SPLeT-2012 Shared Task on Dependency Parsing of Legal Texts 229
La qualità dei consensi informati. Un'analisi linguistico-computazionale della leggibilità dei testi 227
Dangerous Relations in Dependency Treebanks 227
Il ruolo delle tecnologie del linguaggio nel monitoraggio dell'evoluzione delle abilità di scrittura: primi risultati 227
Domain Adaptation for Dependency Parsing at EVALITA 2011 225
Dieci sfumature di marcatezza sintattica: Verso una nozione computazionale di complessita 225
Acquiring Legal Ontologies from Domain-specific Texts 225
ALT Explored: Integrating an Online Dialectometric Tool and an Online Dialect Atlas 224
Assessing the readability of sentences: which corpora and features? 224
T2K: a System for Automatically Extracting and Organizing Knowledge from Texts 223
Proceedings of the Fourth International Workshop EVALITA 2014 222
Universal Dependencies and Quantitative Typological Trends. A Case Study on Word Order 222
Monitoraggio linguistico di Scritture Brevi: aspetti metodologici e primi risultati 221
Tecnologie del linguaggio e monitoraggio dell'evoluzione delle abilità di scrittura nella scuola secondaria di primo grado 220
Trattamento automatico del linguaggio e varietà storiche di italiano: la sfida della lemmatizzazione 219
ULISSE: an unsupervised algorithm for detecting reliable dependency parses 218
Dal testo alla conoscenza e ritorno: estrazione terminologica e annotazione semantica di basi documentali di dominio 216
Linguistic Profiling based on General-purpose Features and Native Language Identification 216
Towards an NLP-based approach for measuring syntactic complexity: preliminary experiments with Italian texts from different registers 215
Annotazione sintattica di corpora: aspetti metodologici 215
NLP based Metadata Extraction for Legal Text Consolidation 215
A two-level Knowledge approach to support multilingual legislative drafting 214
Language technologies for automatic readability assessment of health-related Information: a preliminary investigation into the informed consent forms used in a regional health service 213
ET10/51 - Deliverable 8: Evaluation Report 212
Automatic Extraction of Semantics in Law Documents 212
Proceedings of the Fourth Workshop on Semantic Processing of Legal Texts 212
Text-2-Knowledge: Acquisizione semi-automatica di ontologie per l'indicizzazione semantica di documenti 211
Text-2-Knowledge:una piattaforma linguistico-computazionale per l'estrazione di conoscenza da testi 211
Identifying predictive features for textual genre classification: The key role of syntax 211
CItA: an L1 Italian Learners Corpus to Study the Development of Writing Competence 211
Estrazione Terminologica Automatica e Indicizzazione: Scenari Applicativi, Problemi e Possibili Soluzioni 210
Unsupervised Linguistically-Driven Reliable Dependency Parses Detection and Self-Training for Adaptation to the Biomedical Domain 210
NLP-based ontology learning from legal texts. A case study 210
Dissecting Treebanks to Uncover Typological Trends. A Multilingual Comparative Approach 209
Bootstrapping a Verb Lexicon for Biomedical Information Extraction 209
Contrastive filtering of domain specific multi-word terms from different types of corpora 208
Enriching the ISST-TANL Corpus with Semantic Frames 208
Bootstrapping a Verb Lexicon for Biomedical Information Extraction 207
POS tagging and lemmatization of historical varieties of languages. The challenge of old Italian 207
CItA: un Corpus di Produzioni Scritte di Apprendenti l'Italiano L1 Annotato con Errori 206
Combining statistical techniques and lexico-syntactic patterns for semantic relations extraction from text 203
Ontology Learning and Semantic Annotation: a Necessary Symbiosis 201
Domain Adaptation for Dependency Parsing at Evalita 2011 201
Verba et Acta. Un esperimento per promuovere l'evoluzione delle compe- tenze linguistiche degli studenti degli istituti professionali 200
NLP based Metadata Extraction for Legal Text Consolidation 199
Ontology learning from Italian legal texts 199
Evalita'09 Parsing Task: comparing dependency parsers and treebanks 198
Maximum Entropy for Italian PoS Tagging 198
Categorising Modality in Biomedical Texts 198
Bio-Event Linguistic Annotation Tool. User Manual 197
Personalizzazione degli Italian NLP tools 196
Design and Annotation of the First Italian Corpus for Text Simplification 196
Lessico settoriale e lessico comune dell'estrazione di terminologia specialistica da corpora di dominio 195
Building an ontological support for multilingual legislative drafting 195
Automatic semantics extraction in law documents 195
Linguistically-driven selection of correct arcs for dependency parsing 195
Le forme del significato. Acquisizione e rappresentazione dell'informazione semantica 194
Semantic Processing of Legal Texts: Where the Language of Law Meets the Law of Language 193
Atlante Dialettale in rete: ALT-Web 193
ALT-Web. Sito dell Atlante Lessicale Toscano (ALT) in rete 192
State of the Art Language Technologies for Italian: The EVALITA 2014 Perspective 192
Towards a FrameNet Resource for the Legal Domain 192
Report on Ontology learning tool and testing 192
Building a Bio-Event Annotated Corpus for the Acquisition of Semantic Frames from Biomedical Corpora 191
Lessico settoriale e lessico comune nell'estrazione di terminologia specialistica da corpora di dominio 191
Tecnologie linguistico-computazionali per il monitoraggio delle competenze linguistiche di apprendenti l'italiano come L2 190
NLP-Based Readability Assessment of Health-Related Texts: a Case Study on Italian Informed Consent Forms 190
Trattamento automatico del linguaggio e Digital Humanities: metodi e strumenti, sfide 189
Text-to-Knowledge (T2K) Versione 2 189
Building the Italian Syntactic-Semantic Treebank 189
Ontology Learning. An introduction 188
Nota Editoriale 188
Strategie linguistiche della divulgazione scientifica: una prospettiva linguistico-computazionale 185
Tecnologie linguistico-computazionali e monitoraggio della lingua italiana 185
Comparing the Influence of Different Treebank Annotations on Dependency Parsing 184
Automatic Classification and Analysis of Provisions in Italian Legal Texts: A Case Study 184
Totale 22.019
Categoria #
all - tutte 92.387
article - articoli 16.006
book - libri 3.744
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 8.433
Totale 120.570


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202442 0 0 0 0 0 0 0 0 5 2 23 12
2024/20255.464 26 17 180 137 553 196 77 132 198 874 1.652 1.422
2025/202634.093 1.356 2.779 15.894 3.786 2.191 715 2.503 351 1.138 1.431 1.243 706
Totale 39.599