DEL GROSSO, ANGELO MARIO
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 14.948
AS - Asia 11.423
EU - Europa 5.467
SA - Sud America 1.298
AF - Africa 158
OC - Oceania 14
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 33.310
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 14.655
CN - Cina 4.982
IT - Italia 3.189
SG - Singapore 3.112
BR - Brasile 1.043
KR - Corea 945
VN - Vietnam 755
HK - Hong Kong 446
FR - Francia 437
RU - Federazione Russa 394
GB - Regno Unito 387
JP - Giappone 335
IN - India 323
DE - Germania 281
NL - Olanda 193
PL - Polonia 154
CA - Canada 123
MX - Messico 105
AR - Argentina 103
BD - Bangladesh 96
ES - Italia 69
AT - Austria 62
FI - Finlandia 61
TR - Turchia 54
ZA - Sudafrica 51
ID - Indonesia 47
UA - Ucraina 43
IQ - Iraq 39
EC - Ecuador 38
SA - Arabia Saudita 32
MA - Marocco 31
PK - Pakistan 28
IE - Irlanda 27
IL - Israele 26
PH - Filippine 24
CO - Colombia 22
MY - Malesia 21
PE - Perù 21
VE - Venezuela 21
JO - Giordania 19
LT - Lituania 19
SE - Svezia 19
PY - Paraguay 18
AE - Emirati Arabi Uniti 17
EG - Egitto 17
UZ - Uzbekistan 16
TH - Thailandia 15
CH - Svizzera 14
CL - Cile 14
KE - Kenya 14
AU - Australia 13
CR - Costa Rica 13
PT - Portogallo 13
UY - Uruguay 13
JM - Giamaica 12
KZ - Kazakistan 12
OM - Oman 12
AZ - Azerbaigian 11
RO - Romania 10
CZ - Repubblica Ceca 9
DZ - Algeria 9
GR - Grecia 9
HR - Croazia 9
HU - Ungheria 9
TN - Tunisia 9
DO - Repubblica Dominicana 8
HN - Honduras 8
BY - Bielorussia 7
MM - Myanmar 7
TT - Trinidad e Tobago 7
AL - Albania 6
BE - Belgio 6
PS - Palestinian Territory 6
TW - Taiwan 6
BG - Bulgaria 5
DK - Danimarca 5
PA - Panama 5
RS - Serbia 5
SI - Slovenia 5
AO - Angola 4
GE - Georgia 4
GT - Guatemala 4
LB - Libano 4
LV - Lettonia 4
NP - Nepal 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
SN - Senegal 4
BO - Bolivia 3
CY - Cipro 3
ET - Etiopia 3
GA - Gabon 3
IR - Iran 3
KH - Cambogia 3
LU - Lussemburgo 3
NI - Nicaragua 3
NO - Norvegia 3
AM - Armenia 2
BH - Bahrain 2
BN - Brunei Darussalam 2
CI - Costa d'Avorio 2
Totale 33.273
Città #
Dallas 10.277
Hefei 3.176
Singapore 2.325
San Jose 1.307
Florence 985
Seoul 937
Naples 616
Ashburn 533
Santa Clara 499
Beijing 481
Hong Kong 430
Cascina 381
Tokyo 310
Ho Chi Minh City 257
New York 254
Los Angeles 226
Bengaluru 184
Hanoi 183
Lauterbourg 168
Frankfurt am Main 153
Buffalo 133
Pisa 109
Rome 104
Orem 92
Milan 91
Warsaw 91
Columbus 90
São Paulo 87
Moscow 77
The Dalles 70
Catania 57
Mexico City 48
Amsterdam 45
Vienna 45
Da Nang 42
Chennai 41
Montreal 41
Rio de Janeiro 41
London 33
Toronto 33
Haiphong 31
Helsinki 30
Johannesburg 29
Madrid 28
Dublin 26
Krakow 25
Manchester 25
Turin 25
Belo Horizonte 24
Düsseldorf 24
Venice 24
Mumbai 23
Roubaix 23
Lappeenranta 22
Nuremberg 22
Curitiba 21
Livorno 21
Wroclaw 21
City of London 20
Council Bluffs 20
Genoa 20
Palermo 20
Minamishinagawa 19
Chicago 18
Guayaquil 18
Stockholm 18
Fortaleza 17
Portsmouth 17
Baghdad 16
Istanbul 16
Kuala Lumpur 16
Kyiv 16
New Delhi 16
Paris 16
Porto Alegre 16
Bassano del Grappa 15
Charlotte 15
Falkenstein 15
Redondo Beach 15
Amman 14
Bexley 14
Bologna 14
Houston 14
Phoenix 14
Poplar 14
Atlanta 13
Lima 13
Marseille 13
Salvador 13
San José 13
Velletri 13
Biên Hòa 12
Denver 12
Elk Grove Village 12
Nairobi 12
Newark 12
Piombino 12
Pistoia 12
Zurich 12
Ankara 11
Totale 26.124
Nome #
Collaborative and multidisciplinary annotations of ancient texts: The Euporia system 328
'Cretan Institutional Inscriptions' Meets CLARIN-IT 323
NormaTEI 304
Verso la definizione di criteri per valutare soluzioni di scholarly editing digitale: il caso d'uso GreekSchools 294
Challenges in the digital analysis of historical laminated manuscripts 292
Bellini Digital Correspondence 286
Creating Arabic Lexical Resources in TEI; A Schema for Discontinuous Morphology Encoding 283
'Cretan Institutional Inscriptions' Meets CLARIN-IT 281
The Greek philosophical schools according to Europe's earliest history of philosophy. Towards a new pioneering critical edition of Philodemus' Arrangement of the Philosophers 279
La 'Galassia MQDQ:' un concetto di filologia tradizionale, digitale, sostenibile 279
Ease the collaboration making Scholarly Editions: the GreekSchools case study 268
Dalla stampa al digitale: Un modello di codifica per l'edizione delle postille di Giorgio Bassani 268
Structuring Arabic lexical and morphological resources using TEI: theory and practice 259
Languages and Cultures of Ancient Italy. Historical Linguistics and Digital Models 258
Digital safeguard of laminated historical manuscripts: the treatise "Poem in Rajaz on medicine" as a case study 257
La Filologia come sistema dinamico 257
Il Laboratorio di Filologia Collaborativa e Cooperativa (CoPhiLab) del CNR-ILC: dati, strumenti, servizi e infrastrutture 256
Describing Inscriptions of Ancient Italy. The ItAnt Project and Its Information Encoding Process 253
Domain Driven Design and Domain Specific Modelling for Digital Textual Scholarship 252
La galassia Musisque Deoque: storia e prospettive 250
An ontology of masters of the Babylonian Talmud 248
The Terminology of the Babylonian Talmud: Extraction, Representation and Use in the Context of Computational Linguistics 245
A user-centred design to annotate ritual facts in ancient greek tragedies 235
Strumenti software per lo studio e l'analisi di risorse testuali 234
Domain Specific Languages on editing papyri: the GreekSchools case study 233
Relazione sugli avanzamenti della piattaforma per il progetto GreekSchools 228
L'annotazione del testo 225
Bridging Traditional and Digital Papyrology with Domain-Specific Languages 225
CLARIN-IT: texts, documents and new contexts 225
PAVES-e: Per una Hyperedizione dell’opera di Cesare Pavese 222
L'annotazione di testi storico-letterari al tempo dei social media 220
EVT - Edition Visualization Technology 2 (v. beta 2) 220
WE ARE ALL DISABLED! 219
CophiEditor & Viewer 219
Cooperative philology on the way to web services: The case of the cophiwordnet platform 218
Banca dati testuale Greek into Arabic 217
Le lettere di Bellini: dalla Carta al Web 216
Digital Philology 216
Sharing Cultural Heritage: the Clavius on the Web Project 216
Towards a flexible open-source software library for multi-layered scholarly textual studies: An Arabic case study dealing with semi-automatic language processing 214
Dalla codifica alla fruizione: l'edizione digitale Bellini Digital Correspondence 214
Promoting Bellini's legacy and the Italian opera by scholarly digital editing his own correspondence 214
Scanning is Just the Beginning: Exploiting Text and Language Technologies to Enhance the Value of Historical Manuscripts 213
Collaborative Philology on the way to Web Services: the case of CoPhiWordnet 213
DSE Visualisation with EVT: Simplicity is Complex 213
The Clavius on the Web Project: Digitization, Annotation and Visualization of Early Modern Manuscripts 213
Euporia: Piattaforma digitale per l'annotazione tramite Domain Specific Languages di testi multilingui disposti in parallelo 212
A top-down approach to the design of components for the philological domain 211
Bellini's Correspondence: a Digital Scholarly Edition for a Multimedia Museum 211
La Filologia come sistema dinamico: qualche considerazione preliminare 211
Greek into Arabic philological Web platform 208
Il Progetto Clavius on the Web: tecnologie linguistico-semantiche al servizio del patrimonio documentale e degli archivi storici 208
Sistema di gestione della banca dati lessicale 207
GreekSchools: Making Traditional Papyrology Machine Actionable through Domain-Driven Design 206
Il trattamento digitale dei manoscritti di F. de Saussure. 205
The role of digital scholarly editors in the design of components for cooperative philology 205
Parallel OCR for Ancient Greek Critical Editions 204
Approcci digitali e computazionali allo studio dei documenti manoscritti della tarda latinità: il caso Clavius 204
CophiEditor A collaborative web platform for the creation of scholarly digital editions 204
Saussure General Linguistics Project: Beyond the Course. A Knowledge Site for Rethinking Saussure's General Linguistics 204
Collaborative multimedia platform for computational philology 201
Enriching a Multilingual Terminology Exploiting Parallel Texts: An Experiment on the Italian Translation of the Babylonian Talmud 200
Library of components for the Computational Philological Domain dealing with TEI markup guidelines: CoPhiLib 199
CNR-ILC team e il progetto ERC 885222-GreekSchools 199
F. de Saussure e la linguistica romanza. Un'applicazione web per l'edizione elettronica dei manoscritti 199
Textual markup (typographic, structural, semantic: HTML, CSS, XML) 198
Definizione del modello di filologia computazionale 198
Provando e riprovando modelli di dizionario storico digitale: collegare voci, citazioni, interpretazioni 198
Euporia: Un'esperienza di Filologia Collaborativa a scuola, per promuovere il circolo virtuoso fra ricerca e didattica 198
Vantaggi dell'Astrazione attraverso l'Approccio Orientato agli Oggetti per il Digital Scholarly Editing 195
Una bussola per navigare nei mari digitali: il ruolo di un K-Centre CLARIN per le esigenze degli studiosi 195
Una Applicazione Web per la Filologia Computazionale. Un esperimento su alcuni scritti autografi di Ferdinand de Saussure 194
Thinking like the "Modern Operating Systems": The Omega architecture and the Clavius on the Web project 194
Introduzione alle tecnologie digitali per la redazione e la pubblicazione di contenuti Web 193
florilegiasyriaca 192
DH per la società: e-guaglianza, partecipazione, diritti e valori nell'era digitale (Selected Papers AIUCD 2021) 191
Letters and Musical Sketches. Toward a Proper Integration of Bellini’s Writings 191
Document Analysis and Philological Operations. Is Category Theory a suitable approach? 190
Bellini Digital Correspondence: A Model for Making Collaborative Digital Scholarly Editions 188
Chiosco Voci di Pietra 188
Edizione digitale delle Lettere di Bellini 187
Sinergie fra VeDPH e CNR-ILC in termini di condivisione della conoscenza e sostenibilità dei progetti digitali 186
Progetto pilota EUPORIA. Annotazione linguistica e retorica di testi greci con traduzione a fronte dell'Elena di Euripide 186
Fixing the Movements of Thought in Text and Terminology: the Effectiveness of Scholarly Digital Tools on Saussure's Writings 186
Metodologie di indagine per una nuova piattaforma: Digital Scholarly Editions Platform and Aligned Translation 185
Lavori in corso: trasferimento di competenze per una re-ingegnerizzazione del sistema la "galassia MQDQ". 185
Testimoniare il Lager: l'informatica al servizio della memoria 185
La filologia computazionale e collaborativa al liceo 183
Giorgio Bassani's notes between tradition and innovation 183
Annotazioni collaborative di testi storici 181
A un anno da AIUCD2021 181
Problemi tecnici e questioni teoriche nella gestione degli archivi digitali di testi 181
The Remains of the Text - Natural Language Processing 180
From collaborative transcription to interdisciplinary education: the postcards of the Great War case 180
Progetto Euporia: Gli studenti incontrano la Filologia Collaborativa 180
Digital Textual Scholarship Tools: From Digitizing Historical Archives To Digital Scholarly Editing Models 179
Omega Project: Omega: Piattaforma Multi-modulare per lo studio scientifico del testo 179
ATLAS: Towards a knowledge graph of international scholarly research on the Italian digital cultural heritage 178
Statuti di Monterosso. Edizione digitale. 178
Modelli concettuali e architetture Object-Oriented per la progettazione e lo sviluppo di una Digital Scholarly Platform 178
Totale 21.744
Categoria #
all - tutte 83.604
article - articoli 10.288
book - libri 618
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 5.637
Totale 100.147


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202434 0 0 0 0 0 0 0 0 9 1 13 11
2024/20254.696 32 21 215 99 421 203 217 462 190 519 1.232 1.085
2025/202628.896 957 2.190 13.359 3.083 1.635 755 2.249 416 1.163 1.624 1.465 0
Totale 33.626