PAPINI, MAFALDA
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 2.181
AS - Asia 1.620
EU - Europa 752
SA - Sud America 173
AF - Africa 20
OC - Oceania 4
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 4.751
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.116
CN - Cina 685
SG - Singapore 459
IT - Italia 448
BR - Brasile 132
KR - Corea 125
VN - Vietnam 102
FR - Francia 77
HK - Hong Kong 64
GB - Regno Unito 61
JP - Giappone 58
IN - India 50
NL - Olanda 39
CA - Canada 32
DE - Germania 25
BD - Bangladesh 23
FI - Finlandia 23
MX - Messico 17
AR - Argentina 14
ZA - Sudafrica 10
ES - Italia 9
IL - Israele 9
UA - Ucraina 8
AT - Austria 7
IE - Irlanda 7
PL - Polonia 7
SE - Svezia 7
CH - Svizzera 6
CL - Cile 6
EC - Ecuador 6
IQ - Iraq 6
TR - Turchia 6
CO - Colombia 5
ID - Indonesia 5
SA - Arabia Saudita 5
JM - Giamaica 4
LT - Lituania 4
VE - Venezuela 4
AU - Australia 3
CR - Costa Rica 3
DK - Danimarca 3
GR - Grecia 3
JO - Giordania 3
KE - Kenya 3
NP - Nepal 3
RO - Romania 3
AL - Albania 2
AZ - Azerbaigian 2
BO - Bolivia 2
CZ - Repubblica Ceca 2
DZ - Algeria 2
HN - Honduras 2
MY - Malesia 2
PH - Filippine 2
PK - Pakistan 2
PT - Portogallo 2
RS - Serbia 2
RU - Federazione Russa 2
SV - El Salvador 2
TH - Thailandia 2
UZ - Uzbekistan 2
AO - Angola 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BY - Bielorussia 1
CI - Costa d'Avorio 1
DM - Dominica 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EE - Estonia 1
GE - Georgia 1
GT - Guatemala 1
GY - Guiana 1
IR - Iran 1
KG - Kirghizistan 1
KZ - Kazakistan 1
LK - Sri Lanka 1
LU - Lussemburgo 1
MA - Marocco 1
MT - Malta 1
NI - Nicaragua 1
NZ - Nuova Zelanda 1
PE - Perù 1
PY - Paraguay 1
SR - Suriname 1
TN - Tunisia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
UG - Uganda 1
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 1
Totale 4.751
Città #
Dallas 1.366
Hefei 418
Singapore 366
San Jose 172
Seoul 124
Naples 97
Florence 94
Santa Clara 94
Ashburn 69
Hong Kong 62
Beijing 59
Tokyo 52
Los Angeles 44
Rome 29
Ho Chi Minh City 28
New York 27
Pisa 27
Cascina 26
Lauterbourg 26
Bengaluru 24
Hanoi 22
Orem 19
Redondo Beach 19
Columbus 17
Buffalo 15
Milan 15
Prato 15
São Paulo 15
Montreal 14
Amsterdam 11
Helsinki 11
Mexico City 10
Pistoia 10
Chennai 9
Turku 9
Frankfurt am Main 8
Turin 8
Da Nang 7
Dublin 7
Houston 7
Johannesburg 7
Portsmouth 7
Recco 7
Stockholm 7
Chicago 6
Düsseldorf 6
Phoenix 6
Toronto 6
Denver 5
Falkenstein 5
Manchester 5
Ninh Bình 5
Poplar 5
Vienna 5
Washington 5
Bologna 4
Buenos Aires 4
London 4
Madrid 4
Marseille 4
Minamishinagawa 4
Montecatini Terme 4
Mumbai 4
Munich 4
New Delhi 4
Paris 4
Piombino 4
Porto Alegre 4
Querétaro 4
Rimini 4
Warsaw 4
Zurich 4
Amman 3
Boardman 3
Brasília 3
Brescia 3
Bắc Ninh 3
Carrara 3
Jeddah 3
Kathmandu 3
Kingston 3
Kyiv 3
Lappeenranta 3
Lucca 3
Nairobi 3
New Bedford 3
Newark 3
Osasco 3
Pontedera 3
Queens 3
Quito 3
San José 3
Scandiano 3
Shanghai 3
Sumaré 3
Sydney 3
The Dalles 3
Thái Bình 3
Điện Bàn 3
Adrano 2
Totale 3.690
Nome #
Experiments on the Use of LLMs for the Translation of the Babylonian Talmud 289
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 23 278
MAIA. Uno strumento per la lessicografia digitale al servizio del Vocabolario di Boccaccio Online (VocaBO) 269
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 22 261
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - rapporto integrativo 4 239
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 21 233
The role of a computational lexicon for query expansion in full-text search 218
Maia 213
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 20 208
Maia: an Open Collaborative Platform for Text Annotation, E-Lexicography, and Lexical Linking 206
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 19 201
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - rapporto integrativo 3 192
Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico - Autenticazione e gestione utenti 191
Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico - Consultazione e compilazione del lessico 188
Traduco 184
Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico - Gestione del corpus e annotazione del testo 178
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 25 157
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 18 150
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 24 146
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 26 142
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 17 130
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 27 123
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - rapporto integrativo 2 106
LLM and Talmud: an evaluation of early results of assisted translation and question answering 90
The Challenge of the Talmud in Italian: Tools and Computational Linguistics in the Service of Translation 62
Extending the Semantic Layer of the CompL-it Italian Lexicon: Traits, Semantic Types, and Definitions 43
Traduzione e intelligenza artificiale. Il software TRADUCO 37
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 28 36
Il VocaBO - Vocabolario di Boccaccio online. Questioni di metodo tra lessicografia e annotazione digitale 28
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 29 19
Il VocaBO: Vocabolario di Boccaccio online. Teoria e prassi lessicografica digitale 15
Totale 4.832
Categoria #
all - tutte 13.232
article - articoli 902
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 14.134


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/20245 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5
2024/2025666 0 3 29 15 85 33 16 33 37 59 193 163
2025/20264.095 124 265 1.780 467 299 105 293 111 193 162 170 126
2026/202766 66 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 4.832