ALBANESI, DAVIDE
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 3.483
AS - Asia 2.848
EU - Europa 977
SA - Sud America 360
AF - Africa 37
OC - Oceania 3
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 7.710
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.398
CN - Cina 1.138
SG - Singapore 879
IT - Italia 512
BR - Brasile 285
KR - Corea 243
VN - Vietnam 191
HK - Hong Kong 131
FR - Francia 104
GB - Regno Unito 102
IN - India 96
NL - Olanda 75
JP - Giappone 56
CA - Canada 39
DE - Germania 32
AR - Argentina 28
MX - Messico 28
FI - Finlandia 23
ES - Italia 18
IQ - Iraq 15
AT - Austria 14
ZA - Sudafrica 14
PL - Polonia 13
RU - Federazione Russa 13
UA - Ucraina 12
BD - Bangladesh 11
ID - Indonesia 11
TR - Turchia 11
EC - Ecuador 10
IL - Israele 10
SE - Svezia 9
IE - Irlanda 8
CL - Cile 7
VE - Venezuela 7
CO - Colombia 6
PK - Pakistan 6
SA - Arabia Saudita 6
CZ - Repubblica Ceca 5
DZ - Algeria 5
LT - Lituania 5
MA - Marocco 5
MY - Malesia 5
PE - Perù 5
PY - Paraguay 5
UZ - Uzbekistan 5
BO - Bolivia 4
CH - Svizzera 4
JM - Giamaica 4
JO - Giordania 4
KZ - Kazakistan 4
PH - Filippine 4
TH - Thailandia 4
TN - Tunisia 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
AU - Australia 3
CR - Costa Rica 3
DK - Danimarca 3
KE - Kenya 3
LB - Libano 3
AL - Albania 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
EE - Estonia 2
EG - Egitto 2
GE - Georgia 2
GR - Grecia 2
GT - Guatemala 2
HR - Croazia 2
KG - Kirghizistan 2
LU - Lussemburgo 2
PT - Portogallo 2
RO - Romania 2
RS - Serbia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
XK - ???statistics.table.value.countryCode.XK??? 2
AZ - Azerbaigian 1
BB - Barbados 1
BG - Bulgaria 1
BH - Bahrain 1
BN - Brunei Darussalam 1
BW - Botswana 1
BY - Bielorussia 1
CI - Costa d'Avorio 1
DM - Dominica 1
DO - Repubblica Dominicana 1
ET - Etiopia 1
GP - Guadalupe 1
GY - Guiana 1
HN - Honduras 1
IR - Iran 1
KH - Cambogia 1
KY - Cayman, isole 1
LV - Lettonia 1
MT - Malta 1
NG - Nigeria 1
NI - Nicaragua 1
NP - Nepal 1
OM - Oman 1
SI - Slovenia 1
SR - Suriname 1
SV - El Salvador 1
Totale 7.707
Città #
Dallas 2.169
Hefei 745
Singapore 654
San Jose 325
Seoul 240
Santa Clara 235
Naples 152
Florence 136
Hong Kong 125
Beijing 96
Ashburn 92
Los Angeles 65
Ho Chi Minh City 62
Lauterbourg 53
Bengaluru 52
Tokyo 49
Redondo Beach 43
Buffalo 42
Hanoi 40
New York 35
Cascina 32
Rome 32
São Paulo 31
Columbus 24
Orem 23
Pisa 16
Chennai 15
Mexico City 15
Milan 15
Montreal 14
Amsterdam 13
Da Nang 13
Elk Grove Village 12
Helsinki 12
Toronto 12
Frankfurt am Main 11
Johannesburg 10
Portsmouth 10
The Dalles 10
Madrid 9
Pistoia 9
Stockholm 9
Turku 9
Vienna 9
Dublin 8
Düsseldorf 8
Rio de Janeiro 8
Salvador 8
Turin 8
Warsaw 8
Belo Horizonte 7
Haiphong 7
Manchester 7
Mumbai 7
Brasília 6
Council Bluffs 6
Denver 6
Houston 6
Kyiv 6
Munich 6
Ninh Bình 6
Paris 6
Poplar 6
Bologna 5
Minamishinagawa 5
Phoenix 5
Pontedera 5
Porto Alegre 5
Querétaro 5
Tashkent 5
Thái Bình 5
Amman 4
Atlanta 4
Bauru 4
Boston 4
Buenos Aires 4
Bắc Ninh 4
Campo Grande 4
Casalecchio di Reno 4
Falkenstein 4
Fortaleza 4
Istanbul 4
La Paz 4
London 4
Marseille 4
New Delhi 4
Osasco 4
Prague 4
Santos 4
Scandiano 4
Shanghai 4
Trieste 4
Baghdad 3
Bangkok 3
Brooklyn 3
Chicago 3
Divinópolis 3
Guayaquil 3
Jeddah 3
Kuala Lumpur 3
Totale 6.053
Nome #
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 23 274
Experiments on the Use of LLMs for the Translation of the Babylonian Talmud 272
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 22 256
An ontology of masters of the Babylonian Talmud 248
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - rapporto integrativo 4 231
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 21 230
Traduco: A collaborative web-based CAT environment for the interpretation and translation of texts 224
When Translation Requires Interpretation: Collaborative Computer-Assisted Translation of Ancient Texts 214
Il Sistema Traduco nel Progetto Traduzione del Talmud Babilonese 213
Maia 209
Il Progetto Traduzione del Talmud Babilonese: il Ruolo della Tecnologia e della Linguistica Computazionale 208
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 20 206
Stylometry in Computer-Assisted Translation: Experiments on the Babylonian Talmud 200
The role of a computational lexicon for query expansion in full-text search 200
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 19 199
Maia: an Open Collaborative Platform for Text Annotation, E-Lexicography, and Lexical Linking 196
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - rapporto integrativo 3 186
Annotazione Linguistica Automatica dell'Ebraico Mishnaico: Esperimenti sul Talmud Babilonese 183
The Talmud System: a Collaborative Web Application for the Translation of the Babylonian Talmud Into Italian 181
OpeNER and PANACEA: Web Services for the CLARIN Research Infrastructure 180
Traduco 179
Omega Project: Omega: Piattaforma Multi-modulare per lo studio scientifico del testo 179
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 25 152
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 18 147
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 24 142
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 26 139
Constructing an annotated resource for part-of-speech tagging of mishnaic Hebrew 132
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 10 128
Elaborazione del linguaggio naturale (NLP) in Ebraico: il caso dell'analisi linguistica automatica applicata all'ebraico mishnaico del Talmud 127
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 17 127
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 15 125
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 27 122
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 5 119
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - rapporto integrativo 1 113
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 4 113
Defining the Core Entities of an Environment for Textual Processing in Literary Computing 112
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 6 111
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 3 111
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 7 109
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 12 105
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 11 103
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - rapporto integrativo 2 103
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 1 102
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 14 102
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 2 98
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 9 98
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 13 95
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 16 80
Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 8 53
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 28 34
Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese - Rapporto tecnico 29 7
Totale 7.777
Categoria #
all - tutte 21.124
article - articoli 2.683
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 23.807


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/20249 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 4 3
2024/20251.184 2 5 79 24 202 51 23 52 69 117 298 262
2025/20266.584 173 405 3.003 910 532 170 518 119 228 300 226 0
Totale 7.777