BIORCI, GRAZIA
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 2.115
NA - Nord America 1.193
EU - Europa 814
SA - Sud America 335
AF - Africa 47
OC - Oceania 7
Totale 4.511
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.134
SG - Singapore 849
CN - Cina 571
IT - Italia 452
BR - Brasile 279
HK - Hong Kong 203
VN - Vietnam 165
FR - Francia 163
KR - Corea 98
JP - Giappone 84
NL - Olanda 42
CA - Canada 31
IN - India 30
DE - Germania 29
GB - Regno Unito 25
AR - Argentina 19
ES - Italia 18
FI - Finlandia 18
IL - Israele 17
BD - Bangladesh 14
EC - Ecuador 13
MX - Messico 13
ID - Indonesia 12
PL - Polonia 12
ZA - Sudafrica 11
CO - Colombia 10
TR - Turchia 10
IQ - Iraq 9
MA - Marocco 9
MY - Malesia 8
UA - Ucraina 8
EG - Egitto 7
KE - Kenya 7
PH - Filippine 7
RU - Federazione Russa 7
PY - Paraguay 6
RS - Serbia 6
AU - Australia 5
SA - Arabia Saudita 5
UZ - Uzbekistan 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
AT - Austria 4
BB - Barbados 4
JO - Giordania 4
VE - Venezuela 4
AL - Albania 3
AO - Angola 3
AZ - Azerbaigian 3
CH - Svizzera 3
GT - Guatemala 3
HR - Croazia 3
HU - Ungheria 3
NP - Nepal 3
SE - Svezia 3
BE - Belgio 2
DK - Danimarca 2
DO - Repubblica Dominicana 2
GA - Gabon 2
GR - Grecia 2
HN - Honduras 2
IE - Irlanda 2
LV - Lettonia 2
NO - Norvegia 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PE - Perù 2
PK - Pakistan 2
PS - Palestinian Territory 2
TH - Thailandia 2
TN - Tunisia 2
BO - Bolivia 1
BS - Bahamas 1
CG - Congo 1
CL - Cile 1
CR - Costa Rica 1
CZ - Repubblica Ceca 1
DZ - Algeria 1
IS - Islanda 1
JM - Giamaica 1
KG - Kirghizistan 1
KW - Kuwait 1
KZ - Kazakistan 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LK - Sri Lanka 1
MT - Malta 1
NG - Nigeria 1
OM - Oman 1
QA - Qatar 1
SN - Senegal 1
SO - Somalia 1
SV - El Salvador 1
TW - Taiwan 1
UG - Uganda 1
Totale 4.511
Città #
Singapore 532
Santa Clara 400
Hefei 330
Hong Kong 202
Dallas 154
San Jose 127
Florence 111
Seoul 98
Lauterbourg 85
Ashburn 72
Beijing 72
Tokyo 70
Ho Chi Minh City 53
New York 42
Hanoi 40
Rome 37
Los Angeles 34
Naples 25
São Paulo 22
Milan 20
Turin 19
Genoa 18
Helsinki 15
Bengaluru 14
London 14
Minamishinagawa 13
Buffalo 11
Frankfurt am Main 11
Bologna 10
Cavallino 10
Haiphong 9
Rio de Janeiro 9
Johannesburg 8
Orem 8
Toronto 8
Chennai 7
Montreal 7
San Francisco 7
Warsaw 7
Cairo 6
Council Bluffs 6
Da Nang 6
Denver 6
Madrid 6
Novi Sad 6
Porto Alegre 6
Atlanta 5
Brooklyn 5
Guangzhou 5
Guayaquil 5
Nairobi 5
Nuremberg 5
Palermo 5
Tashkent 5
Torre de' Picenardi 5
Amman 4
Asunción 4
Belo Horizonte 4
Boston 4
Bridgetown 4
Buenos Aires 4
Can Tho 4
Catania 4
Dhaka 4
Houston 4
Istanbul 4
Kuala Lumpur 4
Melbourne 4
Modena 4
Ninh Bình 4
Novara 4
Paris 4
Phoenix 4
Quito 4
Riyadh 4
Trieste 4
Vinh 4
Washington 4
West Jordan 4
Alexandria 3
Baku 3
Bari 3
Biên Hòa 3
Bogotá 3
Brasília 3
Caxias do Sul 3
Chongqing 3
Cuiabá 3
Curitiba 3
Düsseldorf 3
Falkenstein 3
Hải Dương 3
Indianapolis 3
Itajubá 3
Kenitra 3
Kyiv 3
Lamezia Terme 3
Manchester 3
Medellín 3
Mexico City 3
Totale 2.977
Nome #
null 188
La "composante animale" dans les expressions figées italiennes 178
Sinonimi e contrari. Dizionario compatto dei sinonimi e dei contrari di Daniela Ratti e Grazia Biorci 146
La "Pratica di Fabricare Scene e Machine ne' Teatri" di Nicola Sabbattini. Uno sguardo alla lingua tecnica 106
Il Registro di lettere di Giovanni Francesco di Negro (1563 - 1565). Regole di un mondo non clamoroso 101
MACCHINGEGNO. Lavoro, scienza e energia tra il XVI e il XIX secolo 89
Osservazioni e riflessioni sulla presenza di "automatismi" di genere nel linguaggio giornalistico 2022 84
Comunicazione telematica e disabilità: una realtà ancora da esplorare 81
Gerolamo Cuneo. Sull'epilessia (Scritti 1909-1928) 80
Stereotipi linguistici come specchio di stereotipi culturali. Osservazioni sul 'lessico della migrazione' nella stampa italiana 79
null 78
Imparare dai Bambini, riflessioni a margine di un'esperienza 72
A Mixed method pilot study about the visitor experience. The case study Robot Valley Genoa, an event between art, science and technology, within the RAISE Project. 72
Il mondo nascosto delle macchine teatrali. Mostra e itinerario virtuale e reale all'interno della macchina scenica del Teatro Carlo Felice 71
Il mondo nascosto delle macchine teatrali 71
Byterfly, il bruco, la crisalide e la farfalla: dall'OPAC locale al gateway internazionale 70
"Giulietta è 'na zoccola". Il lessico degli striscioni. 69
I Laboratori creativi del CNR-IRCrES: ricerca e sperimentazione 68
Le macchine che producono energia. Fonti storiche nella biblioteca tecnico-scientifica dell'IRCrES 67
Maina mai ninte: Aspetti contraddittori nella cultura ligure del mare attraverso motti, fraseologia idiomatica e proverbi 65
Il gioco dell'energia pulita 63
Nuovi modi per leggere, fruire e condividere il sapere tecnico e scientifico da libri antichi 60
Da invisibili a fruibili. Stato attuale della biblioteca ISEM 59
La musica del risorgimento a Genova (1846 - 1847). Gli inni della Biblioteca Universitaria 59
Macchingegno: lavoro, scienza, energia tra il XVI e il XIX secolo. Dispensa per gli animatori scientifici dell'Ecomuseo del Freidano 54
Le metafore nella letteratura italiana della migrazione. Studi e riflessioni 53
Les verbes syntagmatiques sont-ils des évidences d'expressions brachylogiques? 51
SINONIMI compatto. Dizionario dei sinonimi e dei contrari di Daniela Ratti e Grazia Biorci. Seconda edizione 51
"Non abitiamo un paese, ma una lingua". Metafore e nuove visioni nella letteratura della migrazione in italiano 49
Metaphor and neural plasticity: an hypothesis 47
Patrimonio culturale, ingegno e tecnologia: dall'energia muscolare all'energia atomica verso l'energia pulita e rinnovabile 47
Storia di un progetto librario. "Patrimonio culturale, ingegno e tecnologia: dall'energia muscolare all'energia atomica verso l'energia pulita e rinnovabile" nei libri del CNR IRCrES 46
Nuove tecnologie e ricerca umanistica, l'integrazione possibile 45
Gerolamo Cuneo. Scritti di biochimica 1885-1923 43
Tweet-tales: moods of socio-economic crisis? 42
Moods of Socio-economic Crisis: Tweet-tales 42
Psychological concepts for growing and living 42
Growing up: emerging complexity in living being 40
Favole senza confini. Un (piccolo) progetto di scambio e inclusione attraverso l'istruzione Tales beyond boundaries. A (small) project of inclusiveness and cultural exchange via language education 39
Verso una pragmatica interculturale: l'espressione e l'interpretazione del disagio psicologico degli immigrati. Prime considerazioni 39
Growing up architecture: specifications from psychology 39
Società e calcio a Genova nel secondo dopoguerra. Alcuni scatti dall'archivio fotografico di Francesco Leoni 38
Dall'altra parte del Mediterraneo: il lessico delle migrazioni nella stampa nordafricana fra cronaca e stereotipi 37
Imparare dai bambini: riflessioni a margine di un' esperienza 37
L'affetto è quando ti vengono a vedere a una partita 37
Syntagmatic Verbs in bilingual vocabularies: a comparative overview 37
What is possible to call growing up in language, in any language, acquisition? 36
L'uso della metafora nella "letteratura migrante". Il case study dei romanzi di Amara Lakhous 35
Magnetism in language and literature, few tips. 35
Le lettere di Gio Francesco Di Negro tra linguaggio tecnico e registro confidenziale 35
Dialoghi sulle migrazioni. Letteratura, storia e lingua 34
Report sulla valutazione dei laboratori e mostre CNR al Festival della Scienza 2024 34
Fame e abbondanza nella narrazione popolare in Piemonte. Pratiche di valorizzazione del patrimonio culturale 33
Il trasferimento tecnologico attraverso il testo scritto. Si può trasmettere una tecnica attraverso la parola scritta? 32
Proposta di studio: didattica l'italiano nei libri di testo delle scuole italiane in Argentina 31
Percorsi Migranti, a cura di Giovanni Carlo Bruno - Immacolata Caruso - Manuela Sanna - Immacolata Vellecco, Milano, Mc Graw-Hill, 2011 31
Dialoghi sulle migrazioni. Letteratura, storia e lingua 31
La fonction linguistique/communicative/sociale des verbes syntagmatiques italiens 31
Growing up architecture: specifications from psychology 30
Riflessioni, mea culpa e richiesta d'aiuto alla lettura dell'editioriale di Alfredo Serrai nel primo numero della rivista Bibliothecae.it 30
Imparare dai bambini 29
Beyond Hybridization: metaphors and new visions in the 'migrant literature' in Italian 29
Il De Machinis 29
Eastward Ho e la City Comedy 29
Dagli incunaboli al digitale. Scansione e indicizzazione dei testi antichi della biblioteca dell'ISEM di Genova. Una proposta 29
Mentalità e prassi mercantile (sec. XVI - XVII) 29
Semantisms in the argument of Italian syntagmatic verbs 29
Verso una pragmatica interculturale: l'espressione e l'interpretazione del disagio psicologico degli immigrati 29
Il mondo nascosto delle macchine teatrali. Mostra e itinerario virtuale e reale all'interno della macchina scenica del Teatro Carlo Felice 29
Tirare su un bambino: l'élever ou le soulever? 29
Verbi sintagmatici: uso e 'abuso' fra studenti dai 9 ai 14 anni. I risultati di un esperimento 28
L'orizzonte immaginario 28
Survey on re-projecting ideas and concepts from psychology to robotics and vice versa 28
Verbi sintagmatici: uso e "abuso" fra studenti dai 9 ai 14 anni. I risultati di un esperimento. 28
Presentazione del volume Dialoghi sulle Migrazioni - Genova University Press 27
Sinonimi e contrari. Dizionario compatto dei sinonimi e contrari. Seconda edizione 27
From the other shore of the Mediterranean sea: migration matters in Northern-African Press 26
Verso una pragmatica interculturale: l'espressione e l'interpretazione del disagio psicologico degli immigrati 26
Stereotipi linguistici come specchio di stereotipi culturali. Osservazioni sul lessico della migrazione nella stampa italiana 26
'To Lead a Dog's Lifè and 'Dog's Loyality': The Role of dogs in Italian Stereotyped Expressions 26
Lessico d'acciaio. Le parole della Fabrica dell'Acciaio tra il XVI e XVII secolo 26
Semantisms in the argument of Italian syntagmatic verbs 25
What is possible to call growing up in language, in any language, acquisition? 24
Trasferimento tecnologico attraverso il testo scritto. Si può trasmettere una tecnica attraverso la parola scritta? 24
Technological transfer: the importance of language in the tradition of competences. First hints on the lexicon of Pratica di Fabricar le Scene e le Machine ne' Teatri di Nicola Sabbattini da Pesaro, Ravenna 1638 24
Orizzonti della Musica: storia 24
Non abitiamo un paese , ma una lingua. Metafore e nuove visioni nella letteratura migrante in italiano 23
Le lettere di Gio Francesco Di Negro tra linguaggio tecnico e registro confidenziale 23
L'uso della metafora nella letteratura migrante. Considerazioni ed esempi 23
Syntagmatic Verbs in bilingual vocabularies: a comparative overview 23
Testo, poesia, parole di ... Considerazioni sul lessico degli inni risorgimentali 23
Tirare su un bambino l'élever ou le soulever? Aspects phraséologiques dans les verbes syntagmatiques 22
Is chaos useful to model living beings? 22
'To lead a dog's life' and 'dog's loyality' the role of dogs in Italian stereotyped expressions 22
Musica fra scienza, artigianato e storia 21
Technological transfer: the importance of language in the tradition of competences. First hints on the lexicon of Pratica di Fabricar le Scene e le Machine ne' Teatri di Nicola Sabbattini da Pesaro, Ravenna 1638 21
La biblioteca di Alfonso II Del Carretto marchese di Finale. Libri tra Vienna e la Liguria nel XVI secolo, di Anna Giulia Cavagna, Fonti, memorie e studi del Centro Storico del Finale - 2, Finale Ligure, 2012 21
Pen vs. sword. Remarks on the impact that the use of linguistic stereotypes affects on less attentive readers 20
La fonction linguistique/communicative/sociale des verbes syntagmatiques italiens. 19
Growing up - experiments and drives 19
Totale 4.498
Categoria #
all - tutte 12.814
article - articoli 2.465
book - libri 2.260
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 2.197
Totale 19.736


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2023/202419 0 0 0 0 0 0 0 2 2 4 7 4
2024/20251.633 8 8 89 55 423 48 37 83 18 72 400 392
2025/20262.922 201 325 369 391 405 117 377 157 215 193 172 0
Totale 4.574